河渎神(其二)

孤庙对寒潮,西陵风雨萧萧。谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉箸千条。

暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。回首两情萧索,离魂何处飘泊?

形式: 词牌: 河渎神

翻译

伫立在破败的孤庙前,迎着江上阵阵风涛寒,看西陵峡上,风萧萧,雨漫漫。风雨中,弥漫着她思归的呼唤,飘洒着倚桨的她涕泪点点。
傍晚时听杜鹃声声,声声唱不尽思归的愁怨。风传递山里早梅的香气,把春的信息送到山城边。回忆欢情时更觉心苦,游魂何时把家还?

注释

河渎神:唐教坊曲名,后用为词牌名。
双调四十九字。
西陵:西陵峡,长江三峡之一,在今湖北宜昌县西北,又名夷陵。
这里是指孤庙所在地。
谢娘:此处指船娘。
兰桡:划船的桨。
这里是指船边。
“兰桡”形容船精美芳香。
玉箸:或写成“玉筯”。
箸是筷子,这里是指眼泪,形容泪珠下流,一条条如“玉箸”。
思归乐:这里指杜鹃啼声。
山郭:“郭”本为外城,即城外加筑的一道城墙。
这里是指山的边缘。
萧索:缺乏生气,这里有冷淡的意思。
离魂:指离别之人的魂魄,与“别魂”意相同。

鉴赏

这首诗描绘了一种凄清而寂寞的意境。"孤庙对寒潮,西陵风雨潇潇"两句,设定了一个冷清、荒凉的场景,孤立的庙宇前飘着寒潮,远处的西陵山上风雨交加,营造出一种萧瑟的氛围。接下来的"谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉箸千条",则描绘了一位女子在栏杆旁忧伤不已,泪如溪流,用以表达内心深处的哀愁和思念。

"暮天愁听思归乐,早梅香满山郭"两句,转而描写了黄昏时分,对远方故乡的怀念之情,以及清晨梅花的馨香充盈山野,这些都是对美好事物的追忆和向往。最后"回首两情萧索,离魂何处飘泊"则表达了诗人对于过去美好的感情无法挽留,只能任由灵魂在空中飘散,无所寄托之感。

整个诗篇通过对自然景物的描写,抒发了诗人的哀愁和对往昔情深的眷恋。语言清新,意境幽远,是一首充满了乡愁与离索的情怀之作。

收录诗词(393)

温庭筠(唐)

成就

不详

经历

词人。本名岐。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》

  • 字:飞卿
  • 籍贯:太原祁(今山西祁县东南)
  • 生卒年:约812—866

相关古诗词

河渎神(其三)

铜鼓赛神来,满庭幡盖裴回。水村江浦过风雷,楚山如画烟开。

离别艣声空萧索,玉容惆怅妆薄。青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。

形式: 词牌: 河渎神

南歌子(其一)

手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。偷眼暗形相。

不如从嫁与,作鸳鸯。

形式: 词牌: 南歌子

南歌子(其二)

似带如丝柳,团酥握雪花。帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。

形式: 词牌: 南歌子

南歌子(其三)

倭堕低梳髻,连娟细扫眉。终日两相思。

为君憔悴尽,百花时。

形式: 词牌: 南歌子