宴王使君宅题二首(其二)

泛爱容霜发,留欢卜夜閒。

自吟诗送老,相劝酒开颜。

戎马今何地,乡园独旧山。

江湖堕清月,酩酊任扶还。

形式: 五言律诗 押[删]韵

翻译

广博的爱心包容白发苍苍的人们,夜晚相聚共度欢乐时光。
自己吟诵诗歌度过岁月,相互举杯劝酒以展笑颜。
如今战乱何处,家乡的山河只剩那熟悉的故乡。
在江湖中,明月落下,我沉醉其中,任由人扶持归去。

注释

泛爱:广泛的爱心。
霜发:白发。
卜夜閒:安排夜晚的闲暇时光。
自吟:独自吟唱。
诗送老:以诗来寄托岁月。
开颜:露出笑容。
戎马:战事,战争。
何地:哪里。
乡园:家乡。
旧山:熟悉的山。
江湖:指四处漂泊的生活。
堕清月:月亮落下。
酩酊:大醉。
扶还:被人搀扶回家。

鉴赏

这是一首描绘宴会生活和怀念故土之情的诗。诗人在享受着宴乐的欢愉时光,却又不自觉地陷入对远方戎马带来的战乱与家园变迁的忧虑中。

"泛爱容霜发,留欢卜夜閒" 一句,以“泛爱”表达对美好事物的广泛喜爱,宴会中的欢乐场面和诗人头发上的霜意象生动地展现了一个尽情享受当下快乐时刻的画面。"自吟诗送老,相劝酒开颜"则展示了诗人在宴席间以诗歌和酒水来表达对长者的敬意,同时也是一种放松心情、忘却烦恼的方式。

然而,当诗人触及现实中的战乱与家园之远,心中便生出了无法抑制的忧伤。"戎马今何地,乡园独旧山" 这一句,透露出诗人对战争带来的动荡不安和对故土的深切思念。

最后,"江湖堕清月,酩酊任扶还" 一句则是对宴会后酒醒时刻的描写,夜色已深,月光如水,诗人在朋友的搀扶下缓缓归去,这个场景既表现了宴席上的欢乐无穷,也流露出一丝离别之苦。

整首诗通过对比宴会的热闹与心中对远方战乱和故土变迁的忧虑,展现出诗人复杂的情感世界。

收录诗词(1462)

杜甫(唐)

成就

不详

经历

自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有草堂纪念

  • 字:子美
  • 籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)
  • 生卒年:712-770

相关古诗词

宴戎州杨使君东楼

胜绝惊身老,情忘发兴奇。

座从歌妓密,乐任主人为。

重碧拈春酒,轻红擘荔枝。

楼高欲愁思,横笛未休吹。

形式: 五言律诗 押[支]韵

宴忠州使君侄宅

出守吾家侄,殊方此日欢。

自须游阮巷,不是怕湖滩。

乐助长歌逸,杯饶旅思宽。

昔曾如意舞,牵率强为看。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

宴胡侍御书堂

江湖春欲暮,墙宇日犹微。

闇闇春籍满,轻轻花絮飞。

翰林名有素,墨客兴无违。

今夜文星动,吾侪醉不归。

形式: 五言律诗 押[微]韵

宾至

患气经时久,临江卜宅新。

喧卑方避俗,疏快颇宜人。

有客过茅宇,呼儿正葛巾。

自锄稀菜甲,小摘为情亲。

形式: 五言律诗 押[真]韵