看栽菊

我生随所止,唯种竹与菊。

菊靓而无华,竹清而不俗。

渊明兴悠然,子猷爱之酷。

夫我乃兼之,佳趣于尔足。

形式: 古风

翻译

我一生的归宿随性而定,只种竹和菊。
菊花虽美但不张扬,竹子清雅而不流于庸俗。
陶渊明对此心生悠然之情,王子猷对其喜爱至极。
我两者兼有,这些美好的趣味对你来说已经足够了。

注释

我:指代诗人自己。
生:生活。
随:跟随。
所止:归宿。
唯:只有。
种:种植。
竹:竹子。
菊:菊花。
靓:美丽。
华:花朵。
清:清雅。
俗:庸俗。
渊明:陶渊明(东晋诗人)。
兴:兴致。
悠然:悠闲自得。
子猷:王徽之(王羲之的儿子,也喜好竹子)。
酷:极,非常。
夫:句首语气词,表示下文转折。
乃:就是。
兼之:两者都拥有。
佳趣:美好的趣味。
于:对。
尔:你。

鉴赏

这首诗名为《看栽菊》,是宋代诗人徐侨的作品。诗中表达了诗人对自然生活的热爱和独特品味。他将自己的生活态度与陶渊明和王徽之(字子猷)两位古代文人相联系,他们都喜爱菊花和竹子,尤其是菊花的朴素之美和竹子的高洁之气。诗人自述他兼有这两种喜好,认为这种雅致的生活情趣已经足够满足他的享受。整首诗简洁明快,流露出诗人淡泊名利,崇尚自然的情怀。

收录诗词(85)

徐侨(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

送施持正司理解官

人生会合难,四海皆兄弟。

解后若为寮,为情乃其至。

严陵虽陋邦,山水固佳致。

宦游于其间,亦未为失计。

嗟嗟我辈人,志不在名利。

所趋必踏正,所论必根义。

圣门有格言,胡不慥慥尔。

险夷融一心,相与共守此。

维君更直谅,多闻且知礼。

责善有忠告,规失无因避。

人或苦难合,我匪以为具。

始如石落落,终似旂旎旎。

入议必追联,出游必连轨。

朝夕恃驩比,同襟能有几。

君今先我去,落漠将何委。

政此黯销魂,临分不我鄙。

绝无儿女悲,慨慷及治己。

窃闻之先儒,物我均一理。

达人宏大观,曲士局偏倚。

偏倚狭一隅,爱恶无公是。

大观归众善,宽平有馀地。

理义固无穷,虚心知所止。

感君谦自牧,使我愁翻喜。

还以作赠言,相观要终始。

形式: 古风

莺兮歌

莺兮莺兮载好音,羽毛自珍兮藏山林。

春出依柳兮秋隐林深,丘隅有木兮游知所止。

睍睆求友兮期远匪比,出处有度兮观者为仪。

温乎其声和兮,听者心夷。

莺兮□其禽乎,其禽之君子欤。

形式: 古风

宿野墅五更窗月照瓶中老梅清甚有感

桃李纷纷一饷花,风清月白老生涯。

取之无尽山林藏,求而有馀农圃家。

游是理中无愧慊,乐吾心处是荣华。

较他弦管凄凉地,卮酒杯羹总自奢。

形式: 古风 押[麻]韵

常自在歌

常自在,常自在,莫受物触随变改。

心常澄太虚,胸常涵沧海。

志常明秋霜,气常融春霭。

常自在,常自在,莫或欺心旋遮盖。

此心常与天地通,日月神明环内外。

万物森森在吾下,我自小之自伤害。

常自在,常自在,诗书乐处安精神。

道义合时行身世,贫何足嗟,贱何□嘅,富何足淫,贵何足泰。

静惟饬身而无愧,动惟利□而尽爱。

常自在,常自在,此外何求哉。

有时诗一篇,有时酒一杯。

庭花野草为宾友,清风明月相追陪。

陶吾真兮适吾性,常自在。常自在,何处有愁来。

形式: 古风