俞广文以诗定交次韵奉答

懒慢易招咎,贫贱难相知。

客归二十年,破屋临江湄。

遣闷岂无酒,寄怀徒有诗。

慷慨思古人,恨不生同时。

去秋君始来,云雾容一披。

别去冒朔雪,归来迎南飔。

载登君子堂,爽气生芝眉。

剧谈两无碍,并驾行通逵。

省闱冠多士,泮宫聊养颐。

霄汉自兹始,羽翮随所之。

门阑谢俗子,游戏惟毛锥。

高吟起我病,意欲相箴规。

琢句要须工,一字亦有师。

逢迎君忽倦,追逐吾敢辞。

人生俱寄耳,况乃多别离。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

懒散容易招致过失,贫穷卑贱难以识他人。
二十年过去,客人回归,破旧房屋靠近江边。
排解烦闷难道没有酒?寄托情感只能写诗。
豪情壮志追忆古人,遗憾不能与他们生活在同一时代。
去年秋天你初次来访,如云雾般神秘而短暂。
你离去时冒着寒冬,归来时迎接暖风。
登上君子的厅堂,清新的气息拂过你的眉头。
我们热烈交谈,无所拘束,如同并驾齐驱在大道上。
考试名列前茅,你在学府中稍作休憩。
从此开始,你像飞鸟展翅,目标自由飞翔。
摒弃世俗,你只愿以笔墨为伴,游戏人间。
你的高声吟诵触动了我的病痛,仿佛在规劝我。
创作诗句需精细雕琢,每个字都有值得学习之处。
面对你的热情,我虽疲倦,但追逐你的才华不敢推辞。
人生皆是过客,更何况频繁的离别。

注释

懒慢:懈怠。
咎:过失。
贫贱:贫穷低微。
相知:相互了解。
客:客人。
二十年:长时间。
遣闷:排解烦闷。
徒有:只有。
古人:古代贤人。
恨:遗憾。
去秋:去年秋天。
冒:冒着。
朔雪:寒冬的雪。
南飔:温暖的风。
君子堂:高尚人士的居所。
爽气:清新之气。
剧谈:热烈交谈。
并驾:并肩同行。
省闱:考试之地。
泮宫:学府。
霄汉:天空。
羽翮:翅膀。
俗子:庸俗之人。
毛锥:笔。
病:疾病。
箴规:规劝。
琢句:创作诗句。
一字亦有师:每个字都有老师。
逢迎:迎合。
追逐:追求。
俱寄:皆是过客。
别离:离别。

鉴赏

这首诗是宋代诗人章甫所作,题为《俞广文以诗定交次韵奉答》。章甫以平实的语言表达了对友情的珍视和对知识学问的追求。诗中首先感慨人生的不易,指出贫贱时难以得到知己,而懒散又容易招致过失。接着回忆与朋友俞广文的交往,从初次相遇直到共度时光,两人畅谈无阻,彼此互相启发。

诗人赞美了朋友的才学,他在省试中名列前茅,且在学术上有所建树。他们之间的友谊超越了世俗,专注于精神交流,通过诗歌来寄托情感。然而,章甫也提到自己因深感疲倦而无法迎合他人,但他并不回避,表示愿意接受朋友的规劝。

最后,诗人认为人生短暂,别离在所难免,但他们之间的友谊将如同霄汉中的羽翼,自由飞翔。整首诗情感真挚,体现了深厚的友情和对文学创作的严谨态度。

收录诗词(321)

章甫(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

春日呈韩丈

阳乌阴兔争驰骋,人世光阴刹那顷。

玉盘生菜乱青丝,三岁公家吃春饼。

前年班春池阳城,民物熙熙箫鼓声。

去年转粟巡边徼,圣朝初下和戎诏。

祇今塞下不传烽,野梅官柳竞春风。

相从且作无事饮,莫辞节物来匆匆。

明年上国春应早,棠棣阴中诗更好。

诗成但遣阿买书,邮筒寄我江南道。

形式: 古风

秋雨未已客怀不佳夜诵少陵遣兴诗至生涯能几何常在羁旅中三复增感每字赋一诗(其七)

诗吟不必工,酒实性所爱。

少年少拘束,日与尊罍对。

沉酣相呼和,亦有嵇阮辈。

会合不可常,故人今好在。

形式: 古风 押[队]韵

秋雨未已客怀不佳夜诵少陵遣兴诗至生涯能几何常在羁旅中三复增感每字赋一诗(其九)

忆买京口船,飘飘适荆楚。

览古吊兴亡,亦有会心侣。

岁月能几何,已作幽明阻。

筋骸幸无恙,未害且逆旅。

形式: 古风 押[语]韵

秋雨未已客怀不佳夜诵少陵遣兴诗至生涯能几何常在羁旅中三复增感每字赋一诗(其三)

饥寒傍人门,面目自可憎。

为善得长贫,天理疑难凭。

狂谈取富贵,易若阶而升。

吾实畏鬼神,勿谓吾无能。

形式: 古风 押[蒸]韵