寄外兄魏澈

何处堪惆怅,情亲不得亲。

兴宁楼上月,辜负酒家春。

形式: 五言绝句 押[真]韵

翻译

哪里能忍受这惆怅之情,亲人近在咫尺却不能亲近
兴宁楼上的月亮,白白辜负了酒店的春色

注释

何处:哪里。
堪:忍受。
惆怅:忧郁,伤感。
情亲:感情深厚的人,此处指亲人。
亲:亲近。
得:能够。
兴宁楼上月:兴宁楼上的月亮,兴宁楼是地名或虚构的楼名。
辜负:白白浪费,没有珍惜。
酒家春:酒店的春色,代指饮酒作乐的时光。

鉴赏

这两句诗出自唐代诗人卢仝的《寄外兄魏澈》。诗中的“何处堪惆怅,情亲不得亲”表达了诗人对远方亲人的思念之情和无法相见的无奈。在古典文学中,“堪”字常用来形容心中的忧愁或难以承受的情感,而“情亲不得亲”则直白地道出了内心的渴望与现实的隔阂,流露出深沉的哀愁。

“兴宁楼上月,辜负酒家春”这句诗则描绘了一种对美好时光的留恋和未能如愿享受的情景。在这里,“兴宁楼”可能是某个特定的地点,而“辜负”则意味着对美好的时光或环境没有能够充分享受,从而产生了懊悔之情。诗人通过月亮这一自然景象,勾起了酒家春日的欢乐场面,但又因为种种原因未能亲自体验,故而感到失落和遗憾。

卢仝以其深厚的感情和生动的笔触,将内心复杂的情感展现得淋漓尽致。这些诗句不仅传达了诗人个人的情感世界,也让后世读者能够产生共鸣,感受到古人相似的悲欢离合。

收录诗词(106)

卢仝(唐)

成就

不详

经历

汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一

  • 生卒年:约795-835

相关古诗词

萧二十三赴歙州婚期二首(其一)

淮上客情殊冷落,蛮方春早客何如。

相思莫道无来使,回雁峰前好寄书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

萧二十三赴歙州婚期二首(其二)

南方山水生时兴,教有新诗得寄余。

路带长安迢遰急,多应不逐使君书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

萧宅二三子赠答诗二十首(其十五)马兰请客

兰兰是小草,不怕郎君骂。

愿得随君行,暂到嵩山下。

形式: 五言绝句 押[祃]韵

萧宅二三子赠答诗二十首(其三)竹荅客

竹弟谢石兄,清风非所任。

随分有萧瑟,实无坚重心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵