相见欢(其三)

腰肢一缕纤长。是垂杨。泥泥风中衣袖、冷沈香。

花如颊。眉如叶。语如簧。微笑微颦相恼、过回廊。

形式: 词牌: 相见欢

翻译

腰肢纤细如一缕柳条。
她像垂柳在风中摇曳,衣袖轻拂带着冷香。

注释

腰肢:形容女子的纤细腰身。
一缕:形容极细或极少。
垂杨:指垂柳,一种常见的水边植物。
泥泥:形容风中的轻柔飘动。
衣袖:袖子,衣物的一部分。
冷沈香:形容香气清冷而浓郁。
花如颊:花朵娇艳如脸颊。
眉如叶:眉毛秀美如树叶。
语如簧:言语流利如鸣簧(古代乐器)。
微笑:轻轻的笑。
微颦:微微皱眉。
相恼:互相逗弄,打情骂俏。
过回廊:穿过曲折的走廊。

鉴赏

这首诗是宋代词人向子諲的《相见欢》之三。从鉴赏角度来看,整首词通过精细的描绘,展现了词人与所爱之人的幸福相处时光。

“腰肢一缕纤长。是垂杨。” 这两句以生动形象的笔触,描写春天垂杨的细长带状枝条,既是对自然美景的描绘,也隐喻了词人与所爱之人的柔情蜜意。

“泥泥风中衣袖、冷沈香。” 这里通过对风中衣袂和沉着的花香的描述,再现了春日幽居生活的闲适与温馨。泥泥的风,象征着春天的细雨,而这种细雨又带来了花香,使得室内外都弥漫着淡淡的清新气息。

“花如颊。眉如叶。” 这两句则直接描写了所爱之人的容颜美丽,如同鲜花一般,眉目如同树叶般婀娜多姿,展示了词人对美好事物的细腻感受和深切赞美。

“语如簧。微笑微颦相恼、过回廊。” 最后两句则捕捉到了二人间细腻的情感交流,所爱之人的话语如同乐器般悦耳动听。而那微笑中带着的微妙表情,是对彼此之间情感波动的生动写照。通过“过回廊”一词,可以想象到他们在庭院中缓缓行走的情景,增添了一份闲适自在。

总体来说,这首词通过对细节的精确把握和对美好事物的深情描绘,展现了一个温馨、和谐而又充满诗意的生活场景。

收录诗词(178)

向子諲(宋)

成就

不详

经历

哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷

  • 字:伯恭
  • 号:芗林居士
  • 籍贯:临江(今江西清江县)
  • 生卒年:yīn)(1085-1152

相关古诗词

相见欢(其二)

桃源深闭春风。信难通。流水落花馀恨、几时穷。

水无定。花有尽。会相逢。可是人生长在、别离中。

形式: 词牌: 相见欢

相见欢(其一)

亭亭秋水芙蓉。翠围中。又是一年风露、笑相逢。

天机畔。云锦乱。思无穷。路隔银河犹解、嫁西风。

形式: 词牌: 相见欢

桂殿秋

秋色里,月明中。红旌翠节下蓬宫。

蟠桃已结瑶池露,桂子初开玉殿风。

形式: 词牌: 桂殿秋

浣溪沙(其七)堂前岩桂犯雪开数枝,色如杏黄,适当老妻生朝,作此以侑觞

瑞气氤氲拂水来。金幢玉节下瑶台。

江梅岩桂一时开。

不尽秋香凝燕寝,无边春色入尊罍。

临风嗅蕊共裴回。

形式: 词牌: 浣溪沙