九日(其三)

凄凉少陵老,梓州九日诗。

朝廷入梦想,弟妹天一涯。

我亦困羁旅,千古同其悲。

不忍嗅新菊,惟思咏江蓠。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

凄凉的杜甫老去,他在梓州写下重阳节的诗篇。
朝廷的荣光只在梦中出现,弟妹们远在他乡,天各一方。
我同样身处异乡漂泊,千百年来,这样的悲伤被无数人共享。
无法忍受去闻那新开的菊花,只想吟咏江边的海藻。

注释

凄凉:形容心情悲凉。
少陵老:指唐代诗人杜甫,曾任少陵县令,故称杜少陵。
梓州:古地名,今四川三台县一带。
九日诗:指重阳节(农历九月九日)所作的诗。
朝廷:古代中国的中央政府。
梦想:理想或期望。
弟妹:指杜甫的弟弟妹妹。
天一涯:形容相隔遥远,天各一方。
羁旅:流离失所,旅居他乡。
千古:自古以来,历史悠久。
同其悲:共同经历或感受到的悲伤。
新菊:刚开放的菊花,常用于表达秋意和哀愁。
江蓠:一种水生植物,古人常用来象征隐逸或思念之情。

鉴赏

这首诗描绘了一种凄凉的景象,诗人自称“少陵老”,表达了对时光流逝和个人命运的感慨。"梓州九日诗"则是指古代重阳节(九月初九)在梓州(今四川宜宾)写下的诗,这里提及特定的时间和地点,增添了一份独特的情怀。

"朝廷入梦想"一句,表达了对远方朝廷的思念之情,那个朝廷在诗人的梦中出现,是对权力中心的一种无奈的向往。"弟妹天一涯"则是说兄弟姐妹之间的心灵相通,即使相隔遥远,也如同心心相印,共同承受着世间的悲凉。

“我亦困羁旅”表达了诗人自己的处境,是一位旅行中的客人,感受到身为异乡人的孤独与苦闷。"千古同其悲"则是说这种悲凉的情怀自古以来就有,不仅限于个人,更是一种跨越时空的共同体验。

“不忍嗅新菊”一句,是因为新菊(即菊花)的清香提醒了诗人对往事的回忆,心中充满了不舍和哀伤。"惟思咏江蓠"则是说诗人的思绪专注于江边的蓠草,这里的“蓠”字有时被用作菊花之意,或许是指同一种植物,但在这里它更多地象征着诗人内心的寂寞和对自然景物的依恋。

整首诗通过对特定节日、地点以及个人情感的描述,传达了一种深沉的历史感与个人的悲凉情怀。

收录诗词(262)

杨冠卿(宋)

成就

不详

经历

举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世

  • 字:梦锡
  • 籍贯:江陵(今属湖北)
  • 生卒年:1138-?

相关古诗词

九日(其二)

寒花有馀馨,香醪甜胜蜜。

红萸尔相宜,饤饾杂梨栗。

家家事行乐,似恐更无日。

时日岂不佳,人意自难诘。

形式: 古风 押[质]韵

九日(其一)

晨风战枯荷,清霜杀高柳。

人生俯仰间,能得几重九。

节序来无停,已及黄花酒。

流落拾遗心,西江独回首。

形式: 古风 押[有]韵

九月二十一夜梦至乱山丛石间出憩道傍拂石坐古榕下仰视木杪萝蔓凌空兴欲蜚举既觉哦成古篇

古榕夹道周,老干参天碧。

溜雨四十围,下视庭前柏。

垂根相勾联,敷荫接南国。

凌寒不改柯,阅人如过客。

山空秋月明,路远车尘寂。

清游记昨梦,危坐倚孤石。

矫首睇云萝,双凫生羽翼。

形式: 排律

又示同志

寂寂寥寥扬子居,云山相对一床书。

无人载酒问奇字,自把残编时卷舒。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵