为元首座纸灯船

轻轻点著发光寒,这里停桡舞棹难。

明暗路岐都照破,放行初不犯波澜。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

轻轻地触碰着发出寒光,让人难以停下船桨起舞。
明亮和阴暗的道路都被照亮,开始航行时并未激起任何波澜。

注释

发光寒:形容物体发出微弱而冷冽的光亮。
停桡舞棹:停止划桨,想要跳舞的动作。
明暗路岐:指道路的明暗分界,可能暗示路况复杂。
犯波澜:引起波浪或麻烦。

鉴赏

这首诗描绘了一盏纸灯船在夜晚的静谧中轻轻摇曳的场景。"轻轻点著发光寒",写出了灯船上的灯火虽微弱但明亮,照亮了周围的环境,给人以清冷的感觉。"这里停桡舞棹难",诗人形容船儿在水面轻盈地停下,仿佛连划桨的动作都显得困难,凸显了灯船的静态美。

"明暗路岐都照破",进一步表达了灯船的照明作用,不仅照亮了前方的道路,也揭示了周围的昏暗,寓意着指引和希望。最后一句"放行初不犯波澜",则赞美了纸灯船在航行中的平稳,即使在平静的水面也能安然前行,没有丝毫动荡,象征着秩序与安宁。

总的来说,这首诗通过细腻的笔触,描绘了一幅宁静而富有诗意的夜晚纸灯船画面,寓含了智慧与指引的主题。

收录诗词(891)

释绍昙(宋)

成就

不详

经历

理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末

  • 字:希叟
  • 生卒年:?~一二九七

相关古诗词

为友于题水禽

衰草汀烟寂寞秋,忍寒孤立懒盟鸥。

江湖风味骎骎恶,得缩头时且缩头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

为友于题水禽

淅淅西风肃杀时,枯荷馀得折残枝。

疾风凌雨多翻覆,只处姑姑立处危。

形式: 七言绝句 押[支]韵

为月上人颂秋潭

白蘋香细桂华清,彻底无痕漾水晶。

刚被寒山心点污,至今照影欠分明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

为丘桂岩司门题和靖雪后看梅图

破晓湖山入画时,短篷摇雪傍疏篱。

一心只在梅花上,冻损吟身也不知。

形式: 七言绝句 押[支]韵