书隐者壁

客路森如棘,岩栖静掩关。

陶巾春渍酒,谢屐晚回山。

醉梦雷霆息,棋声日月閒。

我惭撄世网,暂此一怡颜。

形式: 五言律诗 押[删]韵

翻译

旅途中的道路艰难如荆棘丛生,我栖身于岩石之巅,静闭门户。
春天里,我用陶制头巾浸湿了酒杯,傍晚时分,穿着谢公屐漫步归来。
在醉梦中,雷霆般的忧虑暂时平息,下棋的声音伴随着日夜的悠闲。
我惭愧于尘世的束缚,暂且在此寻求片刻的欢愉与放松。

注释

客路:旅途。
森如棘:像荆棘一样密集。
岩栖:栖身于岩石。
静掩关:静静地关闭门户。
陶巾:陶制头巾。
春渍酒:春天用来浸湿酒杯。
谢屐:谢公屐,古代文人所穿的木屐。
晚回山:傍晚时分从山中归来。
醉梦:醉酒后的梦境。
雷霆息:比喻忧虑或烦恼暂时消失。
棋声:下棋的声音。
日月閒:形容时间悠长而闲适。
我惭:我感到惭愧。
撄世网:陷入世俗的束缚。
怡颜:使面容愉快,放松心情。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐者的生活状态和内心情感。"客路森如棘,岩栖静掩关"两句通过客人难以通行的道路和居住在险峻岩石之中,将隐者与世隔绝的情景生动地展现了出来。"陶巾春渍酒,谢屐晚回山"则表现了隐者自足的生活方式,他们不需要外界的奢侈品,只需简单的陶器和时令的美酒即可安贫乐道。

"醉梦雷霆息,棋声日月閒"两句透露了隐者的娱乐方式是饮酒至醉并沉浸在棋局中。这里的"雷霆"形象化地表达了内心的宁静,而"棋声"则展示了他们对策略和智慧的追求。

最后,"我惭撄世网,暂此一怡颜"表明诗人对于世俗纷争感到羞愧,但在这片刻的安宁中找到了快乐。这里的"撄"字用得非常巧妙,它既有被世俗牵绊之意,又隐含着一种自嘲的情感。

总体而言,这首诗通过对自然环境和隐者生活细节的描写,传达了一种超脱尘世、享受孤独与宁静的心境。它不仅展示了隐者的生活状态,更表达了诗人对于精神自由和内心平和的向往。

收录诗词(410)

王圭(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

仁字卷子

文昌清晓漏声疏,曾看飞泉落笔初。

诗入池塘似灵运,赋传宫殿学相如。

春官不下真朱点,阴注将成淡墨书。

见说丹台名第一,蕊章须诏侍严徐。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

仁宗皇帝挽词五首(其五)

忆昨颁遗诏,犹闻玉几香。

鼎湖龙已去,汾水雁空翔。

北极星辰暗,三山日月长。

宸游在何处,尚想赭袍光。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

仁宗皇帝挽词五首(其四)

平昔传清跸,金舆下紫宸。

忽从沧海宴,遂隔属车尘。

剑落桥山夜,衣留汉庙春。

东厢朝圣子,绝恸见群臣。

形式: 五言律诗 押[真]韵

仁宗皇帝挽词五首(其三)

七月攒宫晓,愁看动素旂。

乾坤清泪满,车驾昔游非。

落月低黄伞,流尘上玉衣。

苍梧何日返,耘鸟傍陵飞。

形式: 五言律诗 押[微]韵