钓侣二章(其一)

趁眠无事避风涛,一斗霜鳞换浊醪。

惊怪儿童呼不得,尽冲烟雨漉车螯。

形式: 七言绝句 押[豪]韵

翻译

趁着夜晚无人打扰,避开风浪的喧嚣,
用一斗冰冷的鱼鳞换取浑浊的酒。

注释

趁眠:趁着夜深人静的时候。
无事:没有事情打扰。
避风涛:避开海上的风浪。
霜鳞:冰冷的鱼鳞,可能指鱼儿的鳞片。
浊醪:浑浊的酒。
惊怪:惊讶奇怪。
儿童:小孩子。
呼不得:叫唤不来。
尽冲:全部冲向。
烟雨:雾气和雨水。
漉车螯:漉,过滤;车螯,螃蟹的一种,这里泛指海鲜。

鉴赏

此诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的生活情景。首句“趁眠无事避风涛”表明诗人选择在平静无为的夜晚,逃离尘世的喧嚣与纷争,寻找一处清净之地。"一斗霜鳞换浊醪"则是用极其有限的资源(霜鳞,可能指稻穗)来换取生活所需的酒水,反映出诗人自足于简朴的生活态度。

接下来的"惊怪儿童呼不得"表达了孩子们在寻找诗人的场景,他们或许是在叫嚷着要和诗人玩耍,但诗人已远离尘世,不再与他们同游。最后一句“尽冲烟雨漉车螯”则形象地描绘了一种超然物外的境界,诗人仿佛融入了自然之中,与烟雨、车螯(一种水生生物)共存。

整体而言,这首诗通过对隐逸生活的描写,展现了诗人对于世俗纷争的超脱,以及对简朴自在生活态度的向往。诗中的意象和语言运用都极富表现力,通过景物的描绘,将内心的情感和哲思传达得淋漓尽致。

收录诗词(427)

皮日休(唐)

成就

不详

经历

一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部

  • 字:袭美
  • 生卒年:867

相关古诗词

钓侣二章(其二)

严陵滩势似云崩,钓具归来放石层。

烟浪溅篷寒不睡,更将枯蚌点渔灯。

形式: 七言绝句 押[蒸]韵

青门闲泛

青翰虚徐夏思清,愁烟漠漠荇花平。

醉来欲把田田叶,尽裹当时醒酒鲭。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

庭中初植松桂鲁望偶题奉和次韵

毵毵绿发垂轻露,猎猎丹华动细风。

恰似青童君欲会,俨然相向立庭中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

春夕酒醒

四弦才罢醉蛮奴,酃醁馀香在翠炉。

夜半醒来红蜡短,一枝寒泪作珊瑚。

形式: 七言绝句 押[虞]韵