定风波

暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。

独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。邻舍女郎相借问,音信,教人休道未还家。

形式: 词牌: 定风波 押[麻]韵

翻译

风和日暖,春意阑珊,白云匆匆过,人立碧窗前。池水浸染着空中的霞光,几株海棠绿阴阴,树上瘦花无几,地上却残红堆满。红欲尽,春将残,思念苦,不忍看;更堪这,还得门深掩、守空闺,倚孤枕,年华虚度又一年。
绮窗前,深念远,独凭绣床,心绪烦乱,愁肠寸断。念远思亲如泉泪,乱湿美艳如花胭脂脸。思悠悠,念浓浓,怨深深,恨重重,泪破莲腮两线红。邻家姐妹相慰问:“玉郎可安好?”怎回答?羞涩道:“归期遥遥,天涯良人未还家!”

注释

闲窗:雕花和护栏的窗子。
闲:阑也。
闲窗,一般用作幽闲之意。
争忍:怎能禁受的意思。
凭:此处是倚靠的意思。
床:古人坐卧之具皆曰床。
绣床:有彩绣为饰的床。
方寸乱:心乱。
借问:向人询问。

鉴赏

这首诗描绘了一幅幽静的春日室内景象。"暖日闲窗映碧纱",透过轻纱的窗棂,温暖的阳光洒在室内,营造出一种悠闲自得的氛围。"小池春水浸晴霞"则将视线引向户外,小巧的庭院中,清澈的春水映射着晴空中的流动云霞,增添了一份生机与活力。

诗人接着写道:"数树海棠红欲尽",庭院中几棵海棠花即将凋谢,显露出一种物是人非的哀愁。"争忍,玉闺深掩过年华",诗人不忍心看这些繁花逐渐凋零,而选择闭门深居,以避免感受时光流逝带来的悲凉。

室内的景象同样充满了无尽的思绪:"独凭绣床方寸乱",孤身一人靠坐在精致的织锦床上,心情杂乱。"肠断,泪珠穿破脸边花",诗人心中之痛如同肠断,泪水涟涟,沿着脸颊滑落,如同花瓣一般。

最后两句"邻舍女郎相借问,音信,教人羞道未还家"则是对外界的联系和情感上的交织。邻里的女孩子来到门前相互询问,而这温柔的声音与信任,却让诗人感到羞愧,因为自己尚未归家。

整首诗通过室内外的景象,表达了诗人对时光流逝、美好事物易逝以及个人情感世界的复杂思考。

收录诗词(56)

欧阳炯(唐)

成就

不详

经历

据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家

  • 籍贯:在后蜀任职为中书舍
  • 生卒年:896-971

相关古诗词

南乡子(其一)

嫩草如烟,石榴花发海南天。

日暮江亭春影渌,鸳鸯浴,水远山长看不足。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子(其二)

画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子(其三)

岸远沙平,日斜归路晚霞明。

孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子(其四)

洞口谁家?木兰船系木兰花。红袖女郎相引去,游南浦,笑倚春风相对语。

形式: 词牌: 南乡子