薄命妾

薄命常恻恻,出门见南北。

刘郎马蹄疾,何处去不得?

泪珠不可收,虫丝不可织。

知君绿桑下,更有新相识。

形式: 古风 押[职]韵

翻译

命运多舛常常让人悲痛,出门只见南北两路漫漫。
刘郎骑着快马,又能去哪儿呢?
眼泪止不住地流,连虫丝都无法编织哀愁。
我知道你在绿桑树下,又有了新的相知之人。

注释

薄命:形容命运不好,经常遭遇不幸。
恻恻:悲伤的样子。
出门:离开家门。
南北:这里指道路的延伸方向,象征人生的方向。
刘郎:泛指男子,可能暗指诗中的某个人物。
马蹄疾:形容马跑得快。
何处去不得:哪里不能去。
泪珠:眼泪。
不可收:无法控制,止不住。
虫丝:比喻细小的事物或情感。
织:编织,这里指寄托情感。
知君:知道你。
绿桑:绿色的桑树,代指农田或女子劳作的地方。
新相识:新结识的朋友。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子对远去情人的深情思念和无奈哀愁。"薄命常恻恻,出门见南北"表达了她内心的苦楚,每次走出家门,无论是往南还是往北,都能看到使她想起那位离去者的景象。"刘郎马蹄疾,何处去不得?"则透露出女子对于情人匆忙离去的无力感,甚至连停留片刻的机会都没有。

泪珠不可收,虫丝不可织。这两句形象地表达了女子哀伤欲绝的情绪,她的眼泪如同断线的珠子无法收拾,而心中的思念之网又像细小的虫丝难以编织成现实。"知君绿桑下,更有新相识"这句话则暗示了女子虽然知道情人可能已经在别处遇到了新的恋情,但她仍旧深情地守着那份过往的记忆。

整首诗通过细腻的情感和生动的意象展现了古代女子对于爱情的忠贞与无奈,是一首颇具感染力的咏叹之作。

收录诗词(110)

曹邺(唐)

成就

不详

经历

一作邺之。晚唐诗人。与刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以才颖最佳。曾担任吏部郎中(唐)、洋州刺史(唐)、祠部郎中(唐)等职务

  • 字:业之
  • 籍贯:桂州(今广西桂林阳朔)
  • 生卒年:约816~875

相关古诗词

赠道师

举世皆问人,唯师独求己。

一马无四蹄,顷刻行千里。

应笑北原上,丘坟乱如蚁。

形式: 古风 押[纸]韵

长相思

剪妾身上巾,赠郎伤妾神。

郎车不暂停,妾貌宁长春。

青天无停雪,沧海无停津。

遣妾空床梦,夜夜随车轮。

形式: 乐府曲辞 押[真]韵

山寺引泉

劈碎琅玕意有馀,细泉高引入香厨。

山僧未肯言根本,莫是银河漏泄无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

己亥岁二首(其一)

泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。

凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。

形式: 七言绝句 押[虞]韵