句(其二十三)

旷野行人少,长河去鸟平。

形式:

翻译

野外行人稀少,长河水面如镜。

注释

旷野:广阔的田野。
行人:在路上行走的人。
少:数量很少。
长河:长长的河流。
去鸟:飞鸟离开。
平:平静,像镜面一样。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而寂寥的画面。"旷野行人少",寥寥数语便勾勒出一片人迹罕至的野外,显示出环境的荒凉和寂静。"长河去鸟平"则进一步深化了这种孤独感,长河之水静静地流淌,连飞翔的鸟儿也显得稀疏,仿佛时间在这一刻被拉长,只剩下河水与天空的对峙。诗人通过这两句诗,传达出一种远离尘嚣、超然物外的意境,让人感受到大自然的广阔与深远。整体而言,这是一首富有禅意的写景小诗,体现了宋代禅宗画僧惠崇的诗画合一风格。

收录诗词(114)

释惠崇(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其三十四)

中食下林狖,夜禅移冢狐。

形式: 押[虞]韵

句(其七十八)

丹枫映郭迥,绿屿背江深。

形式: 押[侵]韵

句(其八十九)

路横岗烧断,风转浦帆斜。

形式: 押[麻]韵

句(其五十八)

景霁云回合,秋生树动摇。

形式: 押[萧]韵