【中吕】普天乐.崔张十六事(其一)

普救姻缘西洛客说姻缘,普救寺寻方便。

佳人才子,一见情牵。饿眼望将穿,馋口涎空咽。

门掩梨花闲庭院,粉墙儿高似青天。

颠不刺见了万千,似这般可喜娘罕见,引动人意马心猿。

形式:

翻译

普救寺中的缘分由西洛人讲述,寻找着解决难题的方法。
才子佳人,一见面就心意相连。他们渴望相见,眼神急切,嘴里的口水都快流出来了。
院落中梨花静静开放,粉白的墙壁高耸入云,仿佛与青天相接。
突然间看见了无数的美好,如此令人愉悦的情景实属罕见,让人心动如猴马之急切。

注释

西洛客:可能是指来自洛阳的客人。
普救寺:指代一个寺庙。
方便:此处指解决问题的办法或机会。
佳人才子:形容男女双方才貌出众。
饿眼:形容渴望的眼神。
馋口:形容嘴馋。
门掩梨花:描绘院落的景色,梨花盛开。
闲庭院:宁静的庭院。
似这般:如此这般。
可喜:令人愉快的。
娘罕见:少见的美丽女子。
动人意:触动人心。
马心猿:形容心情急切,像猴子和马一样难以平静。

鉴赏

这首元曲《中吕·普天乐·崔张十六事(其一)》是关汉卿的作品,描绘了一段在普救寺发生的动人姻缘故事。诗人以轻松诙谐的笔触,描述了主人公对佳人的一见钟情,形象生动地刻画了男主角急切而痴迷的眼神和难以抑制的食欲,暗示了他对女子的深深倾慕。"门掩梨花闲庭院,粉墙儿高似青天"两句,通过环境的描绘,渲染出一种静谧而美好的氛围,强调了女子的清雅与难得。最后,"颠不刺见了万千,似这般可喜娘罕见,引动人意马心猿",表达了男主角见到心上人时的惊喜和内心的激动,以及对这段缘分的珍视。整体上,这首词以幽默的语言和细腻的情感,展现了古代爱情的微妙与动人之处。

收录诗词(61)

关汉卿(元)

成就

不详

经历

元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”

  • 号:已斋(一作一斋)
  • 生卒年:约1220年──1300年

相关古诗词

【中吕】普天乐.崔张十六事(其二)

西厢寄寓娇滴滴小红娘,恶狠狠唐三藏。

消磨灾障,眼抹张郎。便将小姐央,说起风流况。

母亲呵怕女孩儿春心荡,百般巧计关防;

倒赚他鸳鸯比翼,黄莺作对,粉蝶成双。

形式:

【中吕】普天乐.崔张十六事(其三)

酬和情诗玉宇净无尘,宝月圆如镜;

风生翠袖,花落闲庭。

五言诗句语清,两下里为媒证,遇着风流知音性,惺惺的偏惜惺惺。

若得来心肝儿敬重,眼皮儿上供养,手掌儿里高擎。

形式:

【中吕】普天乐.崔张十六事(其四)

随分好事梵王宫月轮高,枯木堂香烟罩。

法聪来报,好事通宵。

似神仙离碧霄,可意种来清醮,猛见了倾国倾城貌。

将一个发慈悲脸儿朦着,葫芦啼到晓。

酩子里家去,只落得两下里获铎。

形式:

【中吕】普天乐.崔张十六事(其五)

封书退贼不念《法华经》,不理《梁皇忏》,贼人来至,情理何堪!

法聪待向前,便把贼来探,险把佳人遭坑陷,消不得小书生一纸书缄。

杜将军风威勇敢,张秀才能书妙染,孙飞虎好是羞惭。

形式: