王昭君

猗兰恩宠歇,昭阳幸御稀。

朝辞汉阙去,夕见胡尘飞。

寄信秦楼下,因书秋雁归。

形式: 古风 押[微]韵

翻译

兰花的恩宠已消歇,皇宫中的宠幸也变得稀少。
早晨离开汉宫的门阙,傍晚就已看见战争的烟尘飞扬。
在秦楼寄出书信,借助秋天南飞的大雁带回家乡。

注释

猗兰:比喻失意的贤者,这里指代诗人自己或类似处境的人物。
恩宠:受到的宠爱与恩惠。
昭阳:汉代宫殿名,这里泛指皇宫,也可特指嫔妃所居之处。
幸御:古代帝王对嫔妃的宠幸。
汉阙:汉代宫门,这里代指京城或朝廷。
胡尘飞:指北方异族入侵带来的战乱景象,'胡尘'象征战争。
秦楼:传说中秦穆公女儿弄玉与其夫萧史吹箫引凤居住的地方,后泛指情侣或亲友相会之处,此处指寄信之地。
秋雁:秋天南飞的大雁,古人常借雁足传书,比喻传递书信。

鉴赏

这首诗描绘了一位王昭君的故事,她是汉元帝时被选入宫中,后来因政治原因被送往塞外和亲胡人的一位美女。从诗中可以感受到她的不幸遭遇与深沉情感。

"猗兰恩宠歇,昭阳幸御稀" 这两句描写王昭君在宫中的生活,她受到了皇帝的宠爱,但这种宠爱是难得的,表明她在后宫的地位并不稳固。猗兰指的是美丽的花朵,恩宠则是皇帝对她的偏爱,歇字含有停息之意,昭阳为明亮、光明之义,幸御稀则意味着难得的机会。

"朝辞汉阙去,夕见胡尘飞" 这两句展示了王昭君被迫离开汉宫,前往塞外和亲的悲惨境遇。朝辞即早晨告别,汉阙指的是长安城,即汉代都城所在地,而今为西安市;夕见胡尘飞,则是到了傍晚时分,她只见到塞外胡人扬起的黄尘。

"寄信秦楼下,因书秋雁归" 这两句表达了诗人通过一位在秦楼下的使者传递信息,并借助秋天的大雁传书,表达自己对远方亲人的思念。寄信即是通过书信的方式传递消息,而秋雁则常用来比喻传送书信。

整首诗通过王昭君的遭遇,表现了边塞生活的荒凉和人性的孤独,以及对于归期的无尽憧憬。诗中采用了汉代与胡人的对比,强化了文化差异带来的隔阂感,同时也反映出古代女性在政治斗争中的悲惨命运。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

苍茫枯碛阴云满,古木号空昼光短。

云拥三峰岳色低,冰坚九曲河声断。

浩汗霜风刮天地,温泉火井无生意。

泽国龙蛇冻不伸,南山瘦柏销残翠。

形式: 古风

古砚

癖性爱古物,终岁求不得。

昨朝得古砚,兰河滩之侧。

波涛所击触,背面生隙隙。

质状朴且丑,令人作不得。

形式: 古风

失题

春朝散微雨,庭树开芸绿。

上有怀春鸟,间关断复续。

谓言□野中,定是珠城曲。

我自牵时幸,以惭羁旅束。

尔不鸣幽林,来此将何欲。

形式: 古风 押[沃]韵

白雪歌

皇穹何处飞琼屑,散下人间作春雪。

五花马踏白云衢,七香车碾瑶墀月。

苏岩乳洞拥山家,涧藤古栗盘银蛇。

寒郊复叠铺柳絮,古碛烂熳吹芦花。

流泉不下孤汀咽,断臂老猿声欲绝。

鸟啄冰潭玉镜开,风敲檐溜水晶折。

拂户初疑粉蝶飞,看山又讶白鸥归。

孙康冻死读书闱,火井不煖温泉微。

形式: 古风