泛舟城南,会者五人,分韵赋诗,得「人皆苦炎」字四首(其一)

城中楼阁似鱼鳞,不见清风起白蘋。

试选苕溪最深处,仍呼我辈不羁人。

窥船野鹤何曾下,见烛飞虫空自驯。

绕郭荷花一千顷,谁知六月下塘春。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

城中的楼阁密如鱼鳞,清风拂过白蘋却难觅踪影。
我选择苕溪最幽深之处,唤作那些不受拘束的人们。
野鹤从未靠近船只,见到烛光飞虫也只是空自驯服。
环绕城郭的千顷荷花盛开在六月,谁能想到这是池塘的夏日之春。

注释

城中:城市之中。
楼阁:高楼大厦。
似:像。
鱼鳞:密集排列。
清风:清凉的风。
白蘋:水生植物,白色浮萍。
试选:尝试挑选。
苕溪:浙江的一条河流。
最深处:最幽深的地方。
仍:仍然。
呼:呼唤。
不羁人:不受束缚的人。
窥船:偷看船只。
野鹤:野生的鹤。
何曾:从未。
下:靠近。
见烛:见到烛火。
飞虫:飞舞的昆虫。
空自驯:独自驯服。
绕郭:环绕城郭。
荷花:莲花。
一千顷:很大的一片。
谁知:谁能想到。
六月:农历六月。
下塘春:池塘的春天。

鉴赏

这首诗描绘了一幅城南泛舟的夏日风景图。开篇“城中楼阁似鱼鳞”以生动的比喻勾勒出城市建筑密集而有序的特点,接着“不见清风起白蘋”则表现了诗人对清凉之风的渴望,但在炎热夏季里却难以为得。

第三句“试选苕溪最深处,仍呼我辈不羁人”表达了诗人选择河流中最为幽深之处,以寻找那些与世无争、性格独立的人。这里的“不羁人”暗示了诗人对于自由自在生活态度的向往。

第四句“窥船野鹤何曾下,见烛飞虫空自驯”描写了诗人在舟中偷觑到岸边的野鹤,以及夜晚烛光下的飞虫。这里通过对比,突出了自然界生命活跃而不为人类所扰的和谐状态。

最后两句“绕郭荷花一千顷,谁知六月下塘春”则展现了诗人对于夏季荷花盛开场景的描绘,以及对这个时节中隐秘美好的发现。这里的“六月”指的是农历六月,即夏至之后,最热的时候,而“下塘春”则是对这一时节中仍然蕴含着生机与美好的一种感慨。

整首诗通过对城南泛舟景象的细腻描绘,传达了诗人对于自然之美、自由生活态度以及夏日独特情怀的深切体验。

收录诗词(3229)

苏轼(宋)

成就

不详

经历

和仲,、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等

  • 字:子瞻
  • 号:铁冠道人
  • 籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

相关古诗词

泛舟城南,会者五人,分韵赋诗,得「人皆苦炎」字四首(其二)

苦热诚知处处皆,何当危坐学心斋。

海螯要共诗人把,溪月行遭雾雨霾。

乡国飘零断书信,弟兄流落隔江淮。

便应筑室苕溪上,荷叶遮门水浸阶。

形式: 七言律诗 押[佳]韵

泛舟城南,会者五人,分韵赋诗,得「人皆苦炎」字四首(其三)

紫蟹鲈鱼贱如土,得钱相付何曾数。

碧筒时作象鼻弯,白酒微带荷心苦。

运肘风生看斫鲙,随刀雪落惊飞缕。

不将醉语作新诗,饱食应惭腹如鼓。

形式: 古风 押[麌]韵

泛舟城南,会者五人,分韵赋诗,得「人皆苦炎」字四首(其四)

桥上游人夜未厌,共依水槛立风檐。

楼中煮酒初尝芡,月下新妆半出帘。

南郭清游继颜谢,北窗归卧等羲炎。

人间寒热无穷事,自笑疏顽不受痁。

形式: 七言律诗 押[盐]韵

与王郎夜饮井水

吴兴六月水泉温,千顷菰蒲聚斗蚊。

此井独能深一丈,凛然如我亦如君。

形式: 七言绝句 押[文]韵