句(其十)

又遣相思梦到家。

形式: 押[麻]韵

翻译

又一次让我在梦中回到家乡。

注释

遣:派遣,使。
相思:深深的思念。
梦:梦境。
到家:回到家中。

鉴赏

这句话出自宋代诗人李缜的《句》之十,是一首表达思乡情感的小诗。"又遣相思梦到家" 这句话,通过梦境来表达诗人对远方家乡深深的思念和不尽的哀愁。在古典文学中,梦往往被用作寄托心绪、抒发情怀的一种方式。这里,“遣”字有派遣、使之如此这层含义,而“相思”则是中国古代常用来形容夫妻或恋人之间深切思念的词汇。在这句话中,它被用以表达对家乡的渴望,显得更加柔情而哀婉。

诗句简洁而富有意象,通过梦境传递了作者强烈的归属感和对故土的情愫。李缜在此以梦为媒,抒发自己无法亲临家园时的心路历程,既表达了个人的情感体验,也映照出古人对于家庭与乡土的深厚情感。

收录诗词(33)

李缜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其七)

酥滴寒英露滴香。

形式: 押[阳]韵

句(其五)

岂待世间桃李风。

形式: 押[东]韵

句(其二十五)

浅笑微颦尽断肠。

形式: 押[阳]韵

上岭浑如鱼贯柳,下山恰似雁排空。

形式: 押[东]韵