铜鱼使赴都寄亲友

行尽关山万里馀,到时闾井是荒墟。

附庸唯有铜鱼使,此后无因寄远书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

翻译

走过了连绵万里的关山之后
到达时却发现家乡的村落已成废墟

注释

行:行尽。
关山:边关山脉。
万里:极言路途遥远。
是:成为。
荒墟:荒废的村落,废墟。
附庸:指附属国或依附势力。
铜鱼使:古代使者的一种,持有铜鱼符作为信物。
此后:从这以后。
无因:没有机会,无法。
寄远书:寄送远方的书信。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在关山万里行程中所见的荒凉景象。"行尽关山万里馀"表达了旅途之长,情感上也带有一丝孤独与寂寞。"到时闾井是荒墟"则透露出一种时间流逝、事物废弃的情境,闾井原本是人迹频繁的地方,如今却成为了荒凉的象征。

接着,"附庸唯有铜鱼使"一句,提到了诗中的人物——铜鱼使。这里的“铜鱼使”很可能是一种象征,比喻着某种官方或特定身份的人物,他们是唯一还在执行任务的人,但也许已经失去了往日的活力和意义。

最后,"此后无因寄远书"表达了诗人对于未来联系与交流的绝望。"寄远书"原本是一种表达思念、传递信息的手段,而“此后无因”则意味着即便是通过这种方式,也再无可能或者理由去维系那些远方的人事。

整首诗以淡定而深沉的笔触,勾勒出了一幅边塞荒凉与人心孤寂的画面,同时也反映了诗人对现实生活的感慨和内心世界的独白。

收录诗词(184)

柳宗元(唐)

成就

不详

经历

杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾

  • 字:子厚
  • 籍贯:唐代河东(今山西运城)
  • 生卒年:773年-819年

相关古诗词

登柳州峨山

荒山秋日午,独上意悠悠。

如何望乡处,西北是融州。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

韩漳州书报彻上人亡因寄二绝(其一)

早岁京华听越吟,闻君江海分逾深。

他时若写兰亭会,莫画高僧支道林。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

韩漳州书报彻上人亡因寄二绝(其二)

频把琼书出袖中,独吟遗句立秋风。

桂江日夜流千里,挥泪何时到甬东。

形式: 七言绝句 押[东]韵

叠后

事业无成耻艺成,南宫起草旧连名。

劝君火急添功用,趁取当时二妙声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵