登岳阳楼

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼。
浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动。
亲朋好友们音信全无,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。
关山以北战争烽火仍未止息,凭栏遥望胸怀家国泪水横流。

注释

洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖。
岳阳楼:即岳阳城西门楼,在湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。
吴楚句:吴楚两地在我国东南。
坼:分裂。
乾坤:指日、月。
浮:日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。
无一字:音讯全无。
字:这里指书信。
老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。
有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定。
戎马:指战争。
关山北:北方边境。
凭轩:靠着窗户。
涕泗流:眼泪禁不住地流淌。

鉴赏

这首诗是中国唐代著名诗人杜甫的作品,名为《登岳阳楼》。杜甌在此诗中通过登上岳阳楼所见到的景象,抒发了自己对故乡和亲朋好友的怀念之情,以及对国事的担忧。

首句“昔闻洞庭水,今上岳阳楼”表达了诗人过去只听说过洞庭湖的美丽,现在终于有机会亲自登上岳阳楼,目睹其景。接下来的“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”则描绘出洞庭湖广阔无垠的水面,它的辽阔如同宇宙中的乾坤,日夜都在变化。

然而,在这样的壮丽景色中,诗人却感到孤独和忧伤。表现在“亲朋无一字,老病有孤舟”这两句里,他既没有亲朋好友的消息,又因年迈多病而感到孤单,只能独自乘坐一叶孤舟。

最后,“戎马关山北,凭轩涕泗流”则透露出诗人对战争和国事的担忧。戎马,即战争之象,关山北方是边塞之地,诗人在楼上望见这样的景象,不禁潸然泪下。

杜甌通过这首诗表达了自己的深沉情感与时代的沉重担子,同时也展现了他深厚的文学功底和高超的艺术造诣。

收录诗词(1462)

杜甫(唐)

成就

不详

经历

自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有草堂纪念

  • 字:子美
  • 籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)
  • 生卒年:712-770

相关古诗词

登高

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

登楼

花近高楼伤客心,万方多难此登临。

锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。

北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。

可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

紫宸殿退朝口号

户外昭容紫袖垂,双瞻御座引朝仪。

香飘合殿春风转,花覆千官淑景移。

昼漏希闻高阁报,天颜有喜近臣知。

宫中每出归东省,会送夔龙集凤池。

形式: 七言律诗 押[支]韵

缆船苦风戏题四韵奉简郑十三判官

楚岸朔风疾,天寒鸧鸹呼。

涨沙霾草树,舞雪渡江湖。

吹帽时时落,维舟日日孤。

因声置驿外,为觅酒家垆。

形式: 五言律诗 押[虞]韵