山橙花口号

故乡寒食荼蘼发,百和香浓村巷深。

漂泊江南春欲尽,山橙仿佛慰人心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

故乡的寒食节时,酴醾花开始绽放,香气浓郁的百和香弥漫在深深的村巷中。
我在江南漂泊,春天即将结束,山橙的清香仿佛能安慰我这颗孤寂的心。

注释

故乡:指诗人的家乡。
寒食:古代节日,清明前一天,禁烟火只吃冷食。
荼蘼:一种花,春季末期开放。
百和香:多种香料混合的香气。
村巷:乡村的小路或小巷。
漂泊:四处流浪,没有固定居所。
江南:长江以南地区。
山橙:可能是山地生长的一种橙子。
仿佛:好像,似乎。
慰人心:给人安慰。

鉴赏

这首诗描绘的是诗人苏辙在江南春天行旅中所见的景象。"故乡寒食荼蘼发",寒食时节,故乡的荼蘼(一种晚开的花朵)开始绽放,暗示着春天的尾声。"百和香浓村巷深",乡村小巷里弥漫着浓郁的香气,可能是各种花卉的混合,也反映了乡间生活的质朴与宁静。

"漂泊江南春欲尽",诗人身处江南,感受到春天即将逝去,寓含了淡淡的离愁和对故乡的思念。"山橙仿佛慰人心",山橙花的出现,以其朴实无华的美,仿佛在安慰着诗人漂泊在外的心灵,给予他一丝慰藉。

整体来看,这首诗以清新淡雅的语言,通过写景抒怀,表达了诗人对故乡的深深眷恋以及在异乡生活中的一丝慰藉。

收录诗词(1852)

苏辙(宋)

成就

不详

经历

汉族。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏

  • 字:子由
  • 籍贯:眉州眉山(今属四川)
  • 生卒年:1039—1112年

相关古诗词

五月园夫献红菊二绝句(其二)

南阳白菊有奇功,潭上居人多老翁。

叶似皤蒿茎似棘,未宜放入酒杯中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

五月园夫献红菊二绝句(其一)

黄花九月傲清霜,百草满园无此香。

红紫无端盗名字,试寻本草细商量。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

以蜜酒送柳真公

床头酿酒一年馀,气味全非卓氏垆。

送与幽人试尝看,不应知是百花须。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

元老见访留坐具而去戏作一绝调之

石霜旧夺裴休笏,坐具只今君自留。

留放书房还会否,受降曾不费戈矛。

形式: 七言绝句 押[尤]韵