登郢州四望亭

夐出烟尘表,乾坤指顾中。

数峰连野迥,一水与天通。

沙外迎孤鹜,云边数乱鸿。

家山在何许,心与大江东。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

超脱于尘世之上,天地之间尽收眼底。
几座山峰连绵至远方,一条江水直通天际。
沙滩外有孤独的野鸭飞来,云边则有成群的鸿雁飞翔。
家乡究竟在何处,我的心随同长江东流去。

注释

夐:遥远。
烟尘表:世俗之外。
乾坤:天地。
指顾:指点之间。
峰:山峰。
野迥:旷远。
一水:一条江。
天通:直通天空。
沙外:沙滩之外。
孤鹜:孤独的野鸭。
云边:云的边缘。
数乱鸿:成群的鸿雁。
家山:故乡的山。
何许:在哪里。
心:心绪。
大江东:长江东流。

鉴赏

这首诗描绘了诗人登高远眺的景象与心境。开篇“夐出烟尘表,乾坤指顾中”两句,通过“夐出”即超脱出来的动作,表达了诗人攀登至高处,俯瞰世界之意。"乾坤指顾中"则形象地描绘了眼前的广阔景色,如同天与地之间的一切尽在眼前。

接着“数峰连野迥,一水与天通”两句,更进一步展现了壮观的山川景致。"数峰"指的是层峦叠嶂的山峰,而"一水"则可能是指某条河流或湖泊,与天相接,形成一幅自然画卷。

在“沙外迎孤鹜,云边数乱鸿”中,“沙外”的沙洲上迎接着的是偶尔飞过的孤独鸟类—“孤鹜”,而“云边”则是诗人观察到天空中鸟影错杂的场景。这两句通过对比鲜明地表达了自然界的宁静与生动。

最后,“家山在何许,心与大江东”两句,诗人提及自己的家乡山水,但却没有具体指出地点,反而是心随着江水向东流去。这里“大江”很可能指的是长江或其他著名的大河,它不仅是地理上的参照,更承载了诗人的情感和对故土的深厚情怀。

整首诗通过对山川、云天、鸟兽等自然景象的描绘,表达了诗人超脱尘世、胸襟壮阔的心境,以及他对家乡的无限眷恋之情。

收录诗词(788)

李曾伯(宋)

成就

不详

经历

原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世

  • 字:长孺
  • 号:可斋
  • 籍贯:要亦戛戛异
  • 生卒年:1198年-1268年

相关古诗词

泛吴江

一帆风便到吴江,江上飞来白鸟双。

舟子饭时吾梦觉,起看新月坐篷窗。

形式: 七言绝句 押[江]韵

赋家山夕秀(其一)

本因累土作层台,巧匠俄为小阜堆。

碧落界边将塔对,苍芜断处送山来。

状成一段林峦胜,欠得几株松桂栽。

夕照未沉明月上,倚阑正尔可徘徊。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

跋曾玉堂训子十诗

玉堂义方训十字,衍而六百十六言。

一门翁季自师友,尽出学问之根源。

彼援遗书诫敦严,暨昶以义名沉浑。

争如此作旨哉味,足使闻者推而尊。

虽然责善友之义,仕教之忠古皆尔。

读其诗可知其人,非是父不生是子。

书绅我亦且服膺,过庭夫岂弗由礼。

触屏教谄势利徒,得不为之望风愧。

形式: 古风

道间即事亦有间而感慨

八载天涯喜遂归,吴乡当暑亦相宜。

茗烹阳羡慰久间,鲈买松江更一奇。

老树经风惟柳长,新田得雨未秋迟。

不因看镜惊头白,将谓情怀只旧时。

形式: 七言律诗 押[支]韵