书禅静寺集翠堂示堂中老人琳径山诗

烟岫供寒翠,风帘舞小晴。

短墙分竹色,虚户纳松声。

弄笔云窗暖,煎茶玉醴轻。

端知孤桧月,独伴夜禅清。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

烟雾缭绕的山峦显出寒冷的翠绿,微风吹过,如舞动的小晴天。
矮墙把竹影分成片段,虚掩的门扉接纳着松涛声。
在云窗下挥毫泼墨,暖意融融,煮茶的声音轻盈如玉液。
我深知那孤独的桧树在月光下,静静地陪伴着夜晚的禅修清寂。

注释

烟岫:烟雾缭绕的山峦。
寒翠:寒冷的翠绿。
风帘:微风中的窗帘。
小晴:小片晴空。
短墙:矮墙。
分竹色:分割竹影。
虚户:虚掩的门。
纳松声:接纳松涛声。
弄笔:挥毫泼墨。
云窗:云一般的窗户。
暖:温暖。
煎茶:煮茶。
玉醴:比喻轻盈的茶水。
端知:深知。
孤桧:孤独的桧树。
夜禅清:夜晚的禅修清寂。

鉴赏

这首诗描绘了一个宁静的山寺景象。"烟岫供寒翠,风帘舞小晴"写出了远处山岭在轻烟薄雾中显得格外清新,而近处则是风吹动的窗帘和微妙的晴光。"短墙分竹色,虚户纳松声"表达了低矮的围墙将竹子隔开,同时空旷的窗户承接着远处松树传来的轻吟声响。

"弄笔云窗暖,煎茶玉醴轻"则是诗人在温暖如春的窗前挥洒文字之余,还不忘品味那清淡而又香醇的茶水。最后两句"端知孤桧月,独伴夜禅清"表达了诗人对那高悬而独立的明月有着深刻的了解,且在这宁静的夜晚,只有心中的禅意相伴。

整首诗通过精细的笔触和平缓的情感,展现了一个隐士式的生活境界,以及诗人对于自然与精神世界的深切体悟。

收录诗词(483)

毛滂(宋)

成就

不详

经历

北宋词人。生于“天下文宗儒师”世家。父维瞻、伯维藩、叔维甫皆为进士。他自幼酷爱诗文词赋,北宋元丰二年(1079),与西安(今浙江衢州)赵英结为伉俪。诗词被时人评为“豪放恣肆”,“自成一家”。元祐四年(1089)所作《惜分飞·富阳僧舍代作别语》小词结尾“今夜山深处,断魂分付潮回去”,南宋周辉认为含蓄情醇“语尽而意不尽,意尽而情不尽”。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世

  • 字:泽民
  • 籍贯:衢州江山石门(今浙江衢州)
  • 生卒年:1056——?约1124

相关古诗词

仁义驿中

骑驴何似贾司仓,行李唯馀古锦囊。

秋后恰容鹰脱架,春来会有燕投梁。

清时无用材虽拙,白日能閒策亦长。

惭愧平生负三尺,一成泉石欲膏肓。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

从范使君求酒

方寸陶陶事不根,但知力饮送朝昏。

无田种秫空为吏,有曲成封即闭门。

避暑此间真有意,悲秋今日得无言。

孔公坐上多馀沥,昜满农家老瓦盆。

形式: 七言律诗 押[元]韵

六月二十日舍贾耘老溪居旦起蔡成允见访仆方蓬头赤脚坐溪上乃用此见成允而君不以为无礼反寄诗有褒借意甚愧过情戏作一首奉报

寒溪破晓喜相过,不怪蓬头尚养疴。

跃马怀金君蚤晚,历阶歃血我蹉跎。

诗人自与尘埃远,病骨终惭粉泽多。

别寄钓鱼船上曲,要留风月伴烟蓑。

形式: 七言律诗 押[歌]韵