江夏黄孝恭数遗新诗因以是答

万里江南客,三年泽畔身。

惊弦已疮雁,涸辙欲穷鳞。

日月奔腾晚,烟花感慨春。

谁能为此曲,无乃数奇人。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

在遥远的江南作客多年,我像一只困在泥沼中的鱼。
弓弦振动,惊飞了栖息的雁,我在困境中几乎无法挣扎。
夜晚的星辰和月亮快速移动,春天的烟花带来深深的感慨。
谁能创作出这样的乐曲?恐怕只有命运多舛的奇才吧。

注释

万里:形容非常遥远。
江南:长江以南地区。
客:旅居者。
三年:多年。
泽畔:水边,这里指困境。
身:自身。
惊弦:突然振动的弓弦。
疮雁:惊飞的雁。
涸辙:干涸的车辙,比喻困境。
穷鳞:困顿的鱼。
日月:太阳和月亮。
奔腾:快速移动。
晚:夜晚。
烟花:春天的烟花,象征繁华。
感慨:深感感慨。
谁:疑问词,谁能够。
为:创作。
此曲:这首乐曲。
无乃:恐怕是。
数奇人:命运奇特的人。

鉴赏

这首诗描绘了诗人作为万里江南的旅客,三年来一直陪伴在泽畔身边。诗中的“惊弦已疮雁”和“涸辙欲穷鳞”两句,用了两个生动的比喻,分别形象地表达了旅途中的艰辛与心灵深处的创伤。“日月奔腾晚,烟花感慨春”则描绘了一种对时光流逝和自然景物变迁的感慨。最后,“谁能为此曲,无乃数奇人”表达了诗人对于能够理解自己心境的人寥若晨星的感叹。

从整首诗来看,宋祁通过对旅途生活的描写,以及对自然景物和时光流逝的情感抒发,展现了自己的内心世界和独特的审美情趣。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

江渎池亭

一翚掀翅压溪隅,吏事初閒此晏居。

断岸有时通略彴,轻风尽日战栟榈。

云鸿送目挥弦后,客板看山拄颊馀。

芰碧蒲青来更数,江人多识使君旟。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

池上(其一)

晚瞩西池上,池清暑气微。

云烟互明灭,蒲荇两因依。

戏鰋来无定,眠凫久自飞。

纷吾刀笔虑,逢此憺忘归。

形式: 五言律诗 押[微]韵

池上(其二)

雨止菰蒲老,风生杜若秋。

水光晴动日,莲气晚薰舟。

暗坞飞萤出,疏丛白鸟留。

此时成丽赋,宁减玩游鯈。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

灯夕在告闻游人甚盛

火树缯山凤阙前,皇都美景属新年。

烟花并作长春国,日月潜移不夜天。

道上落梅飘脆管,陌头繁杏著游鞯。

须知钧会人同乐,莫叹秦侯抱疾眠。

形式: 七言律诗 押[先]韵