乞双峰山频婆果(其一)

我昔南游三眼国,逢人一笑启丹唇。

祇今重到孤峰顶,依旧丹唇一笑新。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

我以前曾往南边游历到三眼国,遇到的人都面带微笑,红唇如丹。
如今再次来到那座孤独的山峰之巅,依然看到他们红唇含笑,新鲜如初。

注释

我:第一人称,指诗人自己。
昔:从前,过去。
南游:向南旅行。
三眼国:虚构或象征之地,可能指有奇特景观的地方。
逢:遇见。
人:人们。
一笑:微笑。
启丹唇:露出红润的嘴唇,形容笑容。
丹唇:红唇,这里指笑容。
祇今:现在。
重到:再次到达。
孤峰顶:孤立的山峰之巅。
依旧:仍然。
一笑新:新的微笑,如同初次见到般新鲜。

鉴赏

这首诗描绘了诗人重游乞双峰山的经历,表达了一种物是人非的情怀。"昔"字表示过去,"南游"二字则点明了往事的方向和动作,而"三眼国"应为某一特定之地,但在此处更多地象征着一个神秘而美好的地方。"逢人一笑启丹唇"表达了诗人当时与某位朋友或知己相遇的情景,那个人的微笑如同开启了一片锦绣般的花朵,给人以美好印象。

然而到了现在,诗人再次踏上了那座孤峰之巅,却发现一切早已物是人非。尽管如此,"依旧丹唇一笑新"透露出一种超越时间的美好与永恒。在这里,"丹唇"不仅仅是对过去那个人的形容,更象征着一种难以磨灭的记忆和情感,即便时光流逝,那份美好的印象依然如新。

诗人通过这次重游,将个人对于过往美好记忆的情感寄托,表达了一种超越时间和空间的美感追求,以及对过往美好瞬间永恒保存的渴望。

收录诗词(359)

朱翌(宋)

成就

不详

经历

舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙欲)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平欲府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆

  • 号:潜山居士
  • 籍贯:省事老
  • 生卒年:1097—1167

相关古诗词

乞双峰山频婆果(其二)

我闻如来有佛眼,结子成时速寄来。

从此慈悲修广目,得争开处便争开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

山芥

湿带青烟古涧滨,气含石理助芳辛。

山中酒醒凉生脑,乞与文园渴肺人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

天申节诗(其二)

明庆晓班催百辟,钧容仙部下层霄。

如今独立薰风里,却听群仙奏九韶。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

天申节诗(其一)

南来欣遇千秋节,北向空驰万里心。

永日清风吹古寺,一杯聊见祝尧深。

形式: 七言绝句 押[侵]韵