大小寒

蹇卫冲风怯晓寒,也随举子到长安。

路人莫作皇亲看,姓赵如今不似韩。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

艰难困苦中,他顶着早晨的寒风,也跟随考生们前往长安
路上的人不要把他当作皇亲国戚看待,如今他的姓氏赵已不如从前显赫像韩姓一样

注释

蹇:艰难。
卫:护卫,此处指诗人自己。
冲风:迎着大风。
怯:害怕,忍受。
晓寒:早晨的寒冷。
举子:参加科举考试的士人。
长安:古代中国的首都,这里指京城。
路人:过路的人。
皇亲:皇族成员。
看:看待。
姓赵:姓赵的人。
不似:不像。
韩:古代韩国的姓氏,这里暗指曾经显赫的家族。

鉴赏

这首诗描绘了诗人赵某在寒冷的冬日里,顶着晨风艰难赴京赶考的情景。他并不希望路人误以为他是皇亲国戚,强调自己的身份现今已不如往昔显赫,可能暗示着他的落魄或谦逊。诗人通过"蹇卫冲风"的形象,表现出坚韧不拔的精神,以及对科举考试的严肃态度。整体上,这首诗寓含了诗人对自身境遇的反思和对未来的期望。

收录诗词(12)

赵某(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

游都梁(其二)

才入都梁郡,愁登第一山。

不堪高处望,未得故疆还。

形式: 五言绝句 押[删]韵

游都梁(其一)

暮烟迷海戍,远水接淮天。

拍塞凭栏恨,神京在北边。

形式: 五言绝句 押[先]韵

休官

欲知赵子休官了,贫似扶风马少游。

借得琴樽留待月,从教帘幕不胜秋。

自携仆出閒寻药,因载书多却买舟。

昨日老农来告我,万千乐事在西畴。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

杏村闻其友谢昌元及二赵一家俱入翰苑

归来白鹿岩边屋,清得门庭冷似冰。

公事中原双短鬓,帝乡孤梦一青灯。

带烟锄菊閒教仆,和月折梅时寄僧。

见说道山应咫尺,同时俊彦尽先登。

形式: 七言律诗 押[蒸]韵