撩乱客心眠不得,秋庭一夜月中行。

形式:

翻译

扰乱了游子的心,让他无法入睡,他在秋夜的庭院中独自在月光下行走。

注释

撩乱:形容心情纷乱,难以平静。
客心:指游子或旅人的内心感受。
眠不得:无法入睡。
秋庭:秋天的庭院。
一夜:整个夜晚。
月中行:在月光下行走。

鉴赏

这两句诗描绘了一个在秋夜里漫步于明亮月光下的场景,表达了一种难以入眠的忧郁心情。诗中的“撩乱客心”表现了诗人内心的不宁静与烦躁,而“眠不得”则直接点出了这种心境所带来的睡眠困扰。“秋庭一夜月中行”则是诗人在这样的心境下,选择了走出室外,在清冷的秋夜中漫步于明亮的月光之中的行为。这不仅映射出诗人的孤独与沉思,也颇有释放内心郁闷、寻求灵魂安慰的意味。整个画面既有静谧之美,又蕴含着淡淡的忧愤,给人以深刻的艺术享受。

收录诗词(1)

李淮(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

游烂柯山四首(其一)

寻源路不迷,绝顶与云齐。

坐引群峰小,平看万木低。

双林春色上,正有子规啼。

形式: 古风 押[齐]韵

游烂柯山四首(其二)

嵌空横洞天,磅礴倚崖巘。

宛如虹势出,可赏不可转。

真兴得津梁,抽簪永游衍。

形式: 古风 押[铣]韵

游烂柯山四首(其三)

羽客无姓名,仙棋但闻见。

行看负薪客,坐使桑田变。

怀古正怡然,前山早莺啭。

形式: 古风 押[霰]韵

游烂柯山四首(其四)

稽首期发蒙,吾师岂无说。

安禅即方丈,演法皆寂灭。

鸣磬雨花香,斋堂饭松屑。

形式: 古风 押[屑]韵