临洮泛舟赵仙舟自北庭罢使还京

白发轮台使,边功竟不成。

云沙万里地,孤负一书生。

池上风回舫,桥西雨过城。

醉眠乡梦罢,东望羡归程。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

白发苍苍的轮台使者, 边疆功业最终未竟。
茫茫沙海万里辽阔, 辜负了我这书生的豪情壮志。
池塘上的风吹动着船儿返回, 桥西边雨过后城市显现清新。
酒醉中带着思乡的梦醒来, 向东遥望羡慕那归家的路途。

注释

白发:形容年老。
轮台使:古代对驻守边疆官员的称呼,这里指诗人自己或某一虚构角色。
边功:边疆的功绩。
竟:最终,到底。
云沙:形容沙漠广袤如云,沙尘如云般弥漫。
万里地:极言地域广阔。
孤负:辜负,未能实现。
书生:指有学问但未经历练的年轻人,这里可能自谦或泛指文人。
池上:池塘的上方。
风回舫:风吹动着船返回。
桥西:桥的西侧。
雨过城:雨后城市景象。
醉眠:酒醉后入睡。
乡梦:思乡的梦。
罢:结束,这里指醒来。
东望:向东看。
羡归程:羡慕那些能踏上归乡路程的人。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在任满之后,乘船返回京都的情景。开篇“白发轮台使,边功竟不成”表达了诗人对自己年老及未能完成边疆之任务的感慨。"云沙万里地,孤负一书生"则描绘了诗人在辽阔的沙漠中独自带着一卷书籍,显得分外孤单。

接下来的“池上风回舫,桥西雨过城”展示了自然景观与行舟的动态,给人以静谧而又稍带忧郁之感。"醉眠乡梦罢,东望羡归程"则透露出诗人对故土的思念及对归途的向往。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和对个人情感的抒发,展现了诗人在旅途中复杂的情感变化。诗中的意境淡远而又不失深沉,体现了岑参独到的艺术风格。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

临洮客舍留别祁四

无事向边外,至今仍不归。

三年绝乡信,六月未春衣。

客舍洮水聒,孤城胡雁飞。

心知别君后,开口笑应稀。

形式: 五言律诗 押[微]韵

南楼送卫凭

近县多过客,似君诚亦稀。

南楼取凉好,便送故人归。

鸟向望中灭,雨侵晴处飞。

应须乘月去,且为解征衣。

形式: 五言律诗 押[微]韵

故仆射裴公挽歌三首(其一)

盛德资邦杰,嘉谟作世程。

门瞻驷马贵,时仰八龙名。

罢市秦人送,还乡绛老迎。

莫埋丞相印,留着付玄成。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

故仆射裴公挽歌三首(其二)

五府瞻高位,三台丧大贤。

礼容还故绛,宠赠冠新田。

气歇汾阴鼎,魂飞京兆阡。

先时剑已没,陇树久苍然。

形式: 五言律诗 押[先]韵