水调歌头.送赵阆州希异之官

冻雨洗烦浊,烈日霁威光。

逸人去作太守,旗志倍精芒。

莎外马蹄香湿,柳下旟阴晨润,景气踏苍苍。

夹道气成雾,我独犯颜行。对颜行,斟尾酒,点头纲。

请君釂此,更伴顷刻笑谭香。

为问锦屏富贵,孰与熙宁谏议,千古蔚仪章。

世道正颓靡,此意傥毋忘。

形式: 词牌: 水调歌头 押[阳]韵

翻译

冰冷的雨洗净了尘埃和污浊,强烈的阳光驱散了威严的阴影。
隐士离职去做太守,他的旗帜闪耀着更加耀眼的光芒。
马蹄踏过莎草,带着湿润的香气,柳树下的旗帜在清晨的露水中显得湿润,景色宜人,充满生机。
道路两旁的水汽弥漫,我独自坚定地前行,面对前方,举杯饮酒,点头示意。
请你们品尝这美酒,伴随着片刻的欢笑和交谈。
我想问的是,锦屏中的富贵之人,与熙宁时期的谏议大夫相比,谁更能流传千古,成为典范。
世道正在衰退,但这份精神希望不要被遗忘。

注释

冻雨:冰冷的雨。
洗:洗净。
烦浊:尘埃和污浊。
霁:驱散。
逸人:隐士。
太守:地方长官。
旗志:旗帜。
精芒:耀眼的光芒。
莎外:莎草之外。
马蹄香湿:马蹄带着湿润的香气。
柳下:柳树下。
旟阴:旗帜的影子。
景气:景色。
踏:行走。
苍苍:广阔无垠。
夹道:道路两旁。
雾:水汽。
犯颜:坚定。
斟尾酒:举杯饮酒。
点头纲:点头示意。
顷刻笑谭:片刻的欢笑和交谈。
锦屏:华丽的屏风。
富贵:富贵之人。
熙宁谏议:熙宁时期的谏议大夫。
蔚仪章:典范。
颓靡:衰退。
傥:或许。
毋忘:不要忘记。

鉴赏

这首《水调歌头·送赵阆州希异之官》是宋代文人魏了翁所作,表达了他对友人赵阆州赴任的祝福和对时局的感慨。诗中以冻雨洗涤尘埃,象征友人即将离开的清新气象,而烈日则寓意其新官之路充满希望。"逸人去作太守",赞美赵阆州从隐逸之人晋升为地方官员,其旗帜鲜明,精神焕发。

接着,诗人描绘了沿途的清新景色,马蹄踏过莎草,香气四溢,柳树下的旌旗在晨露中显得湿润而生机勃勃。道路两旁雾气蒸腾,诗人独自坚定前行,展现出一种不畏艰险的气概。

在饮酒对谈的场景中,诗人鼓励友人享受当下,珍惜欢聚时光,并以锦屏富贵与熙宁谏议(可能指熙宁年间直言进谏的官员)相比较,赞扬赵阆州的高尚品格和历史地位。最后,诗人提醒世人,在世道颓靡之际,勿忘坚守正道,这正是他们友谊的真谛。

整首诗情感深沉,既有对友人的祝福,又有对社会现实的关注,展现了作者深厚的人文关怀和对道德价值的坚守。

收录诗词(1076)

魏了翁(宋)

成就

不详

经历

南宋著名理学家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,赠太师、秦国公,谥文靖。反对佛、老“无欲”之说,认为圣贤只言“寡欲”不言“无欲”,指出“虚无,道之害也”。推崇朱熹理学,但也怀疑朱注各经是否完全可靠。提出“心者人之太极,而人心已又为天地之太极”,强调“心”的作用,又和陆九渊接近。能诗词,善属文,其词语意高旷,风格或清丽,或悲壮。著有《鹤山全集》、《九经要义》、《古今考》、《经史杂钞》、《师友雅言》等,词有《鹤山长短句》

  • 字:华父
  • 号:鹤山
  • 籍贯:邛州蒲江(今属四川)
  • 生卒年:1178年—1237年

相关古诗词

水调歌头.贺李潼川改知常德府

更尽一杯酒,春近武陵源。

源头父老迎笑,人似老癯仙。

检校露桃风叶,问讯渚莎江草,点检旧风烟。

世界要人拄,公独卧闲边。叹从来,分宇宙,有山川。

主宾均是寄耳,赢得鬓毛班。

最苦中年相别,更是人才难得,相劝且加餐。

归为玉昆说,时寄我平安。

形式: 词牌: 水调歌头

水调歌头.吴制置猎生日

世界要扶助,人物载耆英。

茫茫四海,谁识今代有宠臣。

万顷青湖佳气,一片紫岩心事,天付与斯人。

耸耸铁冠吏,表表白云卿。海沮漳,城汉郢,宅峨岷。

规摹妙处,胸次纳纳几沧瀛。

未说令公二纪,先看武公百岁,年与学俱新。

星弁百僚准,天宇四时春。

形式: 词牌: 水调歌头

水调歌头.过凌云和张太博方

千古峨眉月,照我别离杯。

故人中岁聚散,脉脉若为怀。

醉帽三更风雨,别袂一帘山色,为放笑眉开。

握手道旧故,抵掌论人才。山中人,灶间婢,亦惊猜。

江头新涨催发,欲去重裴回。

世事丝丝满鬓,岁月匆匆上面,渴梦肺生埃。

酒罢听客去,公亦赋归来。

形式: 词牌: 水调歌头

水调歌头.李提刑冲佑生日

漙露浸秋色,零雨濯湖弦。

做成特地风月,管领老臞仙。

雁落村间柸影,鱼识桥边柱杖,虑澹境长偏。

祗恐未免耳,惊搅日高眠。龙握节,貂插案,鹿衔轓。

于公元只馀事,所乐不存焉。

手植蓝田种子,无数阶庭成树,郁郁紫生烟。

富贵姑勿道,借问此何缘。

形式: 词牌: 水调歌头