临山谷帖不似

曾草华清妙入神,涪翁以后更无人。

捧心终是西施好,里妇何缘辄效颦。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

她的才华在华清宫中出类拔萃,无人能及涪翁之后。
即使是捧心蹙眉的表情,也唯有西施能做到最好,乡村妇女怎能轻易模仿呢?

注释

曾:曾经。
草:创作。
华清:华清宫(古代皇家园林)。
妙:出色。
入神:达到极高水平。
涪翁:指宋代诗人黄庭坚。
更无:再没有。
人:人能比得上。
捧心:古代女子常用以表达愁苦或娇羞的样子。
终是:终究是。
西施:古代四大美女之一,以其美貌著称。
好:极好,最佳。
里妇:乡间妇女。
何缘:怎么会有缘由。
辄:就。
效颦:模仿皱眉,典故源自西施皱眉,后泛指模仿他人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆文圭对中国书法艺术的评价,特别是对山谷体(黄庭坚书风)的赞誉。"曾草华清妙入神"一句,赞赏山谷的草书风格清新脱俗,达到了极高的艺术境界。"涪翁以后更无人",将山谷的地位提升到无人能及的高度,暗示他在书法史上独树一帜。

接下来的两句,诗人以美女西施为喻,指出山谷的书法之美犹如西施的天生丽质,是其他女性无法模仿的。"捧心终是西施好",意指只有西施那种自然的美才最动人,而山谷的书法也是如此,无需刻意模仿,自然流露出高雅之气。"里妇何缘辄效颦",则批评了那些试图模仿却不得其精髓的后人,暗示他们模仿山谷的风格往往显得生硬和不自然。

总的来说,这首诗是对山谷书法的高度赞美,同时也寓含了对后人盲目模仿的批评,体现了诗人对艺术的独特见解。

收录诗词(625)

陆文圭(宋末元初)

成就

不详

经历

元代文学家。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》

  • 字:子方
  • 号:墙东
  • 籍贯:江阴(今属江苏)
  • 生卒年:1252~1336

相关古诗词

临沂沂水道中尘沙眯目不可行闻东北有温泉即浴沂处不及往

临沂以北沂水东,行人扬袂尘沙中。

纵有温泉能自洁,雩坛安得可乘风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

枯松

谁见当年长发须,变成龙虎卧交衢。

虽然拥肿无人问,投老犹堪作大夫。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

绝句二首寄绍堂求巧石(其一)

篱根怪石起层云,浅带春泥碧藓纹。

乞与诗人时醒酒,也胜豪夺任监军。

形式: 七言绝句 押[文]韵

绝句二首寄绍堂求巧石(其二)

几年石友卧苍苔,曾受南宫雅拜来。

老子暮年行脚倦,只宜窗里看崔嵬。

形式: 七言绝句 押[灰]韵