白鹭

人生四十未全衰,我为愁多白发垂。

何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

人到四十岁还未完全衰老,但我因愁思太多已白发丛生。
为何那水边的双白鹭,没有忧愁却也在头部垂下丝线般的羽毛?

注释

人生:人的生命历程。
四十:四十岁。
未全衰:还没有完全衰老。
我:诗人自己。
为:因为。
愁多:忧愁太多。
白发垂:白发下垂,形容衰老或忧愁。
何故:为什么。
水边:河边或湖边。
双白鹭:两只白色的鹭鸟。
无愁:没有忧愁。
头上:头部。
亦:也。
垂丝:这里指鹭鸟头上的细长羽毛下垂,如同垂下的丝线。

鉴赏

这首诗表达了诗人对人生中岁月匆匆、时光易逝的感慨。"人生四十未全衰"一句,通过对比自己尚未到达的衰老状态和实际上已经出现的白发,强调了时间流逝的无情。这不仅是对个人生命短暂的一种哀叹,也是对社会现实中人生苦短的深刻感悟。

"我为愁多白发垂"进一步揭示了诗人内心的忧虑和痛楚,表明了他因为生活中的种种烦恼而导致的早衰。这里的"愁"字,是对诗人内心状态的精准描绘,它不仅仅是情感上的困扰,更可能是由于时代的压力、个人理想与现实之间的差距所致。

最后两句"何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝",通过对比诗人自己和水边的白鹭,表达了一种对自然界中生物无忧无虑状态的向往。白鹭的形象,在这里成为一种精神寄托,象征着一种超脱世俗、无忧无虑的生活状态。"垂丝"二字,则是在强调这种状态的和谐与美好。

总体而言,这首诗通过对比人生苦短和自然界生物之闲适,抒发了诗人对于生命意义和价值追求的一种深刻思考。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

立秋日登乐游园

独行独语曲江头,回马迟迟上乐游。

萧飒凉风与衰鬓,谁教计会一时秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

鸟窠和尚赞

形羸骨瘦久修行,一纳麻衣称道情。

曾结草庵倚碧树,天涯知有鸟窠名。

形式: 押[庚]韵

龙门下作

龙门涧下濯尘缨,拟作闲人过此生。

筋力不将诸处用,登山临水咏诗行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

龙门送别皇甫泽州赴任韦山人南游

隼旟归洛知何日,鹤驾还嵩莫过春。

惆怅香山云水冷,明朝便是独游人。

形式: 七言绝句 押[真]韵