詶李叔度秋夜喜相遇因伤关东僚友丧逝见赠

寒月照秋城,秋风泉涧鸣。

过时见兰蕙,独夜感衰荣。

酒散同移疾,心悲似远行。

以愚求作友,何德敢称兄。

谷变波长急,松枯药未成。

恐看新鬓色,怯问故人名。

野泽云阴散,荒原日气生。

羁飞本难定,非是恶弦惊。

形式: 排律 押[庚]韵

翻译

寒冷的月光照在秋天的城市,秋风吹动泉水和山涧发出声响。
时光流逝,看见兰花蕙草,独自在夜晚感慨生命的兴衰。
酒宴散去,一同患病移居,心中悲伤如同远行离别。
以我愚笨之人寻求朋友,有何德行敢自称兄长。
山谷变迁,波涛汹涌不息,老松枯萎药草还未长成。
害怕看到新添的白发,怯懦地询问旧友的名字。
野外湖泽云影消散,荒原上日光初生。
漂泊不定的生活本就艰难,不是因为听到弦音而惊惧。

注释

寒月:寒冷的月亮。
秋城:秋天的城市。
兰蕙:两种香草,象征高洁之士。
衰荣:兴衰,指生命的起伏变化。
移疾:因病移居他处。
远行:远离家乡出行。
愚:谦称自己愚蠢。
称兄:自称兄长,表示亲近。
谷变:山谷的变化。
波长急:波浪汹涌。
松枯:老松枯死。
药未成:药草未成熟,比喻治疗疾病无望。
野泽:荒野的湖泊。
日气生:日出的景象。
羁飞:漂泊不定的生活。
恶弦惊:对音乐的悲伤反应,这里指生活中的挫折。

鉴赏

这首诗描绘了一种深秋的夜晚景象,寒冷的月光照耀着寂静的城郭,而秋风在泉水间轻轻地吹拂,发出微弱的声音。诗人在此时此刻见到了兰蕙,这些细小的草木似乎给了他一些安慰,但也让他感受到了生命的凋零和荣耀的消逝。酒宴中的人们聚散无常,就像疾病迅速传播一样,使人感到悲伤,仿佛自己正身处远行之中。

诗人以自己的愚昧去寻求朋友,却不敢自称是有德行的人。山谷中的溪水变成了急流,而松树则已枯萎,药草尚未成熟。这一切都让诗人担忧,看着新长出的鬓发(头发的边缘),他胆怯地询问昔日朋友的名字。

野泽之上,云雾散去;荒原之中,阳光渐生。诗人的心境如同羁旅之鸟,本就难以安定,现在又被非典型的弦音所惊扰,这种不和谐的声音让他感到不安。

整首诗充满了对逝者的怀念和对友情的珍惜,以及对生命易逝和世事无常的深刻感悟。诗人通过对自然景象的描写,抒发了自己的哀伤之情,展现了一个才子式的悲凉与孤寂。

收录诗词(337)

卢纶(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》

  • 字:允言
  • 籍贯:河中蒲州(今山西永济县)
  • 生卒年:739年—799年

相关古诗词

詶李端长安寓居偶咏见寄

自别前峰隐,同为外累侵。

几年亲酒会,此日有僧寻。

学稼功还弃,论边事亦沈。

众欢徒满目,专爱久离心。

览鬓丝垂镜,弹琴泪洒襟。

访田悲洛下,寄宅忆山阴。

薄溜漫青石,横云架碧林。

坏檐藤障密,衰菜棘篱深。

流散俱多故,忧伤并在今。

唯当俟高躅,归止共抽簪。

形式: 排律 押[侵]韵

詶陈翃郎中冬至携柳郎窦郎归河中旧居见寄

三旬一休沐,清景满林庐。

南郭群儒从,东床两客居。

烧烟浮雪野,麦陇润冰渠。

班白皆持酒,蓬茅尽有书。

终期买寒渚,同此利蒲鱼。

形式: 排律 押[鱼]韵

虢州逢侯钊同寻南观因赠别

相见翻惆怅,应怜责废官。

过深惭禄在,识浅赖刑宽。

独失耕农业,同思弟侄欢。

衰贫羞客过,卑束会君难。

放鹤登云壁,浇花绕石坛。

兴远江海上,迹在是非端。

林密风声细,山高雨色寒。

悠然此中别,宾仆亦阑干。

形式: 排律 押[寒]韵

题念济寺晕上人院

泉响竹潇潇,潜公居处遥。

虚空闻偈夜,清净雨花朝。

放鹤临山阁,降龙步石桥。

世尘徒委积,劫火定焚烧。

苔壁云难聚,风篁露易摇。

浮生亦无著,况乃是芭蕉。

形式: 排律 押[萧]韵