颂古四十五首(其八)

相公问道古来有,指水指天只药山。

总是祇园听法者,如今分布在人间。

形式: 偈颂 押[删]韵

翻译

先生询问自古以来是否有
那是指水指天的药山

注释

相公:古代对男子的尊称,相当于现代的先生。
问道:询问、探求知识。
古来有:自古以来就有。
指水指天:手指向天空和水流,可能象征着广阔无垠或自然之源。
只药山:特指某个名为药山的地方。
总是:一直都是。
祇园:日本京都的一个著名佛教圣地,这里泛指修行之地。
听法者:听佛法的人,即僧侣。
如今:现在。
分布:散落在各地。
人间:世间,人间。

鉴赏

这首诗是宋代禅宗僧人释如珙所作的《颂古四十五首》中的第八首。诗中以问答的形式,表达了对佛法传承的理解。"相公问道古来有",暗示了询问关于古老智慧的问题,而"指水指天只药山"则借用水和天空来比喻佛法的普遍与深远,如同药山禅师的教诲深入人心。"总是祇园听法者",祇园是古代印度著名的佛教圣地,这里指的是修行者,强调这些听法的人如今"分布在人间",意味着佛法的传播和修行者遍布世间,体现了佛法普度众生的精神。

总的来说,这首诗寓言式地传达了佛法自古以来的流传以及修行者在世俗中践行佛法的现实意义,体现了禅宗注重实践和生活化的教诲特点。

收录诗词(164)

释如珙(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古四十五首(其七)

一般颜色两般名,纸盖难瞒众眼睛。

雪岭当时便封转,闽王犹未息疑情。

形式: 偈颂 押[庚]韵

颂古四十五首(其六)

真正道流行脚去,护身符子不须担。

国师实为耽源切,不是临岐作对谈。

形式: 偈颂 押[覃]韵

颂古四十五首(其五)

问你地藏知不知,下头注脚万千千。

算沙入海徒疲倦,不若教他了目前。

形式: 偈颂 押[先]韵

颂古四十五首(其三)

觅心不得疑情息,与汝安心万事休。

十万里沙来又去,杖挑只履在肩头。

形式: 偈颂 押[尤]韵