感皇恩(其三)

一叶下西风,寒生南浦。椎鼓鸣桡送君去。

长亭把酒,却倩阿谁留住。尊前人似玉,能留否。

醉中暂听,离歌几许。听不能终泪如雨。

无情江水,断送扁舟何处。归时烟浪卷,朱帘暮。

形式: 词牌: 感皇恩

翻译

秋风中一片叶子飘落,南边的水边弥漫着寒意。敲击鼓声,摇动船桨,为你送行。
在长亭中举杯,却不知该让谁留住你。眼前的人如美玉,能否留住你的脚步。
在醉意中短暂聆听,离别的歌声有多少。听着听着泪水如雨般落下。
无情的江水,将小舟送往何方。归程时,烟波浩渺,夕阳下的红帘垂落。

注释

西风:秋风。
寒生:弥漫着寒意。
南浦:水边。
椎鼓:敲击鼓声。
桡:船桨。
长亭:古代送别之地。
倩:请求。
阿谁:何人。
尊前:酒杯前。
人似玉:形容人的美丽。
能留否:能否留住。
暂听:短暂聆听。
离歌:离别之歌。
泪如雨:泪水如雨下。
江水:江河。
扁舟:小船。
何处:何方。
归时:归程。
烟浪:烟波。
朱帘:红色的帘子。
暮:傍晚。

鉴赏

这首诗是宋代文学家王庭圭的作品,名为《感皇恩(其三)》。诗中通过描绘一叶舟在西风中飘摇下行的情景,表达了诗人对君恩的怀念和不舍之情。

“一叶下西风,寒生南浦。” 这两句开篇便设置了一幅动人的画面。西风送爽,一片孤舟随波逐流而去,而“寒生南浦”则暗示了秋意渐浓,给人以萧瑟之感。这里的“一叶”既可理解为诗人自己孤独无依的象征,也可能是对远行者的一种比喻。

“椎鼓鸣桡送君去。” 椎是一种古代打击乐器,用于军中或行进中发出信号。这里用来形容离别时的情景,声音凄厉,显得分手之苦尤为深刻。

“长亭把酒,卻倩阿谁留住。” 长亭常指古代设在道旁供人休息的地方,这里诗人设想着在长亭中与友人举杯共饮,以此来表达对友情的珍惜和不忍分别之意。

“尊前人似玉,能留否。” 这两句以问询的方式表露了诗人内心的矛盾。尊酒之前,那位如玉般美好的人是否能够留下,这种期待又带着一丝无奈和哀求。

“醉中暂听,离歌几许。” 在酒精的影响下,即便是短暂的相聚也让诗人感到珍贵,而离别之歌则流传了多少呢?

“听不能终泪如雨。” 这里的“听”字用得妙极,它既可解为聆听那离歌,也暗示了诗人的情感已经无法自持,以至于泪如溪流。

“无情江水,断送扁舟何处。” 江水不识人间之恩怨,只是冷漠地将那扁舟送往远方。这里的“无情”和“断送”两个词汇交织出一种宿命的悲凉。

“归时烟浪卷,朱帘暮。” 归途中,烟波浩渺之景与渐渐低垂的晚霞相映成趣,而那朱红色的窗帷也似乎在诉说着黄昏的寂寞。

王庭圭以其细腻的情感和精湛的笔触,将离别之情形象化,表达了诗人对于友情、君恩的深切怀念,以及面对分离时内心复杂而微妙的感情。这首诗通过对自然景物与人事变迁的描绘,展现了宋代文人的审美情趣和艺术造诣。

收录诗词(854)

王庭圭(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

感皇恩(其一)

飞雪满貂裘,马蹄轻骤。笔下文章焕星斗。

凌云才调,尽是夺标高手。况闻场屋里,知名久。

金榜篆云,银鞍披绣。归去天香满衣袖。

莫辞今夕,且尽一尊芳酒。为君歌一曲,为君寿。

形式: 词牌: 感皇恩

满庭芳(其二)戊辰上元黄子余席上,时未有月

宿雨初收,晚风微度,万家帘卷青烟。

暗尘随马,人物似神仙。

试问天公借月,天须放、明月教圆。

应移下,广寒宫殿,灯火接星躔。卢川。

元古郡,当时太守,宾从俱贤。

到如今井邑,歌吹喧阗。

花下红妆卖酒,时相遇、曲水桥边。

谁知道,山城父老,重见中兴年。

形式: 词牌: 满庭芳 押[先]韵

满庭芳(其一)

颓玉成山,倾江作酒,醉来莫问升沈。

少年狂怪,应笑老婆心。

也会东涂西抹,行穿过、柳陌花阴。

诚何用,腰龟左顾,犹待铸黄金。如今。

回首处,青楼缥缈,朱箔重深。

叹江海飘零,离恨难禁。

好在铜梁玉垒,将车骑、他日重临。

归来看,文君未老,相对抚鸣琴。

形式: 词牌: 满庭芳 押[侵]韵

虞美人.辰州上元

城东楼阁连云起。冠绝辰州市。莲灯初发万枝红。

也似江南风景、半天中。花衢柳陌年时静。

刬地今年盛。棚前箫鼓闹如雷。

添个辰溪女子、舞三台。

形式: 词牌: 虞美人