余在北门时每立春必前索宫中春词十馀解今逢兹日块坐州阁追怀旧题续作六章(其三)

星杓夜压禁城东,葭縠晨飞玉管中。

扑扑烟花千户暖,嘈嘈歌吹九门风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

繁星闪烁在深夜的皇宫东边,
清晨芦苇般的乐声在玉笛中飘荡。

注释

星杓:繁星闪烁。
夜压:深夜笼罩。
禁城:皇宫。
东:东方。
葭縠:比喻芦苇或轻柔的音乐。
晨飞:清晨飘荡。
玉管:玉笛,古代乐器。
中:其中。
扑扑:形容烟花绽放的声音。
烟花:指烟花。
千户暖:照亮千家万户,温暖如春。
嘈嘈:形容声音嘈杂。
歌吹:歌声和乐声。
九门:古代皇宫的九个城门。
风:微风。

鉴赏

这是一首描绘春日京城景色的诗,通过对比和细腻的笔触展现了古都的繁华与生机。

"星杓夜压禁城东":以“星杓”指代宫廷的高墙,用“夜压”形容其在夜色中沉稳而显得更加雄伟,位置则是京城之东,暗示了诗人对这座城市的熟悉和深情。

"葭縠晨飞玉管中":春日清晨,花粉随风飘落,如同细雨一般轻柔地落在玉制的笛子上,描绘出一幅生机勃勃的画面,同时也蕴含着对音乐和美好生活的向往。

"扑扑烟花千户暖":春日里,民居中的炊烟袅袅升起,如同花朵般温馨而美丽,透过这些细微之处,可以感受到整个城市的生机与温暖。

"嘈嘈歌吹九门风":市井间传来的歌声在春日里回荡,每一个角落都似乎在唱响生命的赞歌,而“九门”则是对京城宏大的象征,通过这里,可以想见整个城市的活力与欢愉。

这首诗不仅展示了宋祁细腻的情感和深厚的文化底蕴,也展现了他对春天美好场景的独特感受。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

余在北门时每立春必前索宫中春词十馀解今逢兹日块坐州阁追怀旧题续作六章(其二)

清晓东郊转翠舆,苍龙驱暖入储胥。

便回天上阳和气,散作人间宽大书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

余在北门时每立春必前索宫中春词十馀解今逢兹日块坐州阁追怀旧题续作六章(其一)

漠漠春从天际来,春旂已在望春台。

寒销岭上容梅落,暖拂江南放雁回。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

余将北征先送同解

动地箕风白草乾,旗亭歌阕据征鞍。

三冬大雪梁台路,不敢逢君唱苦寒。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

即事

我来春已晏,道樾半清阴。

崖暗石蹲虎,林明花散金。

形式: 五言绝句 押[侵]韵