杏园

夜来微雨洗芳尘,公子骅骝步贴匀。

莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

昨夜小雨洗净了花朵上的尘埃,
贵公子骑着骏马步伐稳健而均匀。

注释

夜来:昨晚。
微雨:小雨。
芳尘:花上的尘土。
公子:贵族公子。
骅骝:骏马。
步贴匀:步伐稳定而均匀。
莫怪:不要责怪。
杏园:杏花盛开的地方,常指代春天或宴饮之地。
憔悴:形容花朵凋零或人面容憔悴。
去:离开。
满城:全城。
插花人:赏花或插花的人。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春夜景象和市井生活的情趣。"夜来微雨洗芳尘",这句点明了时间环境,为读者描绘出一个细雨湿润的夜晚,这样的气氛使得一切都变得清新而又不失灵动。接着"公子骅骝步贴匀"一句,则让人联想到街头巷尾,年轻仕族或许是才子佳人们乘坐着华丽马车在夜色中缓缓行进,他们的气质与四周环境相得益彰。

第三句"莫怪杏园憔悴去"表面上是在叹息春天花落的自然规律,但也隐含了人间喜怒哀乐的无常。这里的"杏园"不仅是指具体的地方,更可能象征着美好的时光和场所,它的憔悴代表了一种过眼云烟的感慨。

最后一句"满城多少插花人"则带领读者回到市井生活中,春天到来人们都喜欢在头发上插上鲜艳的花朵,以此来庆祝新的一年。这里的"插花人"不只是指那些真正行走在街上的市民,更是城市生机勃勃的象征。

这首诗通过对夜雨、马车和春日生活的细腻描写,展现了古代都市中的繁华与美好,同时也流露出些许对过往美好的怀念。

收录诗词(492)

杜牧(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》

  • 字:牧之
  • 号:樊川居士
  • 籍贯:京兆万年(今陕西西安)
  • 生卒年:公元803-约852年

相关古诗词

村舍燕

汉宫一百四十五,多下珠帘闭琐窗。

何处营巢夏将半,茅檐烟里语双双。

形式: 七言绝句 押[江]韵

汴人舟行荅张祜

千万长河共使船,听君诗句倍怆然。

春风野岸名花发,一道帆樯画柳烟。

形式: 七言绝句 押[先]韵

汴河怀古

锦缆龙舟隋炀帝,平台复道汉梁王。

游人闲起前朝念,折柳孤吟断杀肠。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

汴河阻冻

千里长河初冻时,玉珂瑶佩响参差。

浮生却似冰底水,日夜东流人不知。

形式: 七言绝句 押[支]韵