好事近(其一)次卢漕国华七夕韵

急雨逐骄阳,洗出长空新月。

更对银河风露,觉今宵都别。

不须乞巧拜中庭,枉共天孙说。

且信平生拙极,耐岁寒霜雪。

形式: 词牌: 好事近

翻译

急雨追赶着烈日,洗净了天空中的新月。
对着银河下的清风露水,觉得今晚格外不同。
无需在庭院中乞求织女的巧艺,与织女星徒然交谈并无意义。
姑且相信我一生笨拙,能够经受住岁月的严寒和霜雪的考验。

注释

急雨:猛烈的雨水。
逐:追逐。
骄阳:强烈的阳光。
洗出:冲洗出。
长空:广阔的天空。
新月:刚刚升起的月亮。
银河:横跨天际的银河。
风露:清风和露水。
今宵:今晚。
别:与众不同。
乞巧:向织女乞求纺织技巧(七夕节习俗)。
拜中庭:在庭院中礼拜。
枉共:徒然与……交谈。
天孙:织女星的别称。
平生:一生。
拙极:极其笨拙。
耐:能忍受。
岁寒霜雪:严寒和霜雪。

鉴赏

这首宋词《好事近·其一》是京镗所作,描绘了夏日雨后的新月和清冷的夜景,以及词人对七夕节日的独特感受。"急雨逐骄阳,洗出长空新月",这两句生动地刻画了骤雨过后,炎热被冲刷,天空中露出明亮新月的画面,给人一种清新凉爽的感觉。接着,词人将视线转向银河,"更对银河风露",进一步渲染了夜晚的宁静与神秘。

"觉今宵都别",表达了词人对传统七夕习俗的淡然态度,他并不像一般人那样期待与织女相会,反而觉得这个夜晚与众不同,别有一番滋味。"不须乞巧拜中庭,枉共天孙说",他选择不参与乞巧的传统活动,认为与天上的织女诉说心事并无必要,显得洒脱而超脱。

最后两句"且信平生拙极,耐岁寒霜雪",词人自嘲一生笨拙,却能承受生活中的艰难困苦,如同经受住寒冬霜雪的考验,展现出坚韧的人生态度。整体来看,这首词以自然景象为背景,融入个人的情感体验,展现了词人的独特个性和人生哲学。

收录诗词(46)

京镗(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

好事近(其二)同茶漕二使者登大慈寺楼,次前韵

杰阁耸层霄,几度晓风残月。

同是鹓行旧侣,慰十年离别。

一杯相属莫留残,试倚阑干说。

趁取簪花绿鬓,未骎骎如雪。

形式: 词牌: 好事近

定风波(其一)次杨茶使七夕韵

何必穿针上彩楼。剖瓜插竹诉穷愁。

闻道天孙相会处,银汉无津,不待泛兰舟。

动是隔年寻素约,何似,每逢清梦且嬉游。

但得举杯开笑口,对月临风,总胜鹊桥秋。

形式: 词牌: 定风波

定风波(其二)次韵

休卧元龙百尺楼。眼高照破古今愁。

若不擎天为八柱,且学鸱夷,归泛五湖舟。

万里西南天一角,骑气乘风,也作等闲游。

莫道玉关人老矣,壮志凌云,依旧不惊秋。

形式: 词牌: 定风波

念奴娇.并引

绣天锦地,浣花溪风物,尤为奇绝。

无限兰舟相荡漾,缯彩重重装结。

冀国遗踪,杜陵陈迹,疑信俱休说。

笙歌丛里,旌旗光映林樾。

自笑与蜀缘多,沧浪亭下,饱看烟波阔。

屡疏求归才请得,知我家山心切。

已是行人,犹陪佳客,莫放回船发。

来年今日,相思惟共明月。

形式: 词牌: 念奴娇