吕惠穆挽诗四首(其一)

文靖登庸久,朝廷政教隆。

相门无或议,子舍有如公。

恩泽非徼幸,官荣悉治功。

至今清论在,常满缙绅中。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

文靖担任要职已久,朝廷的政令教化兴盛。
宰相之家无人异议,您的德行如同公正无私的典范。
您的恩惠非偶然得来,官位显赫皆源于您的努力和政绩。
直到今日,公正的评价仍流传,常常在士大夫阶层中被提起。

注释

文靖:指文靖这个人,可能是一位官员的名字。
登庸:被任用,升迁。
隆:兴盛,繁盛。
相门:宰相家族。
或:有人,有的人。
议:争议,批评。
徼幸:侥幸,意外的好运。
悉:全部,都。
清论:公正的评价,好名声。
缙绅:古代对士大夫的统称,指有地位的官员或读书人。

鉴赏

这首诗是宋代文学家文同的作品,属于古典五言绝句。从诗中可以看出作者对于吕惠穆这个人物的高度评价和怀念。

"文靖登庸久,朝廷政教隆"两句表明吕惠穆在朝廷中担任要职,其治理之功深远且有序,使得国家的政治教育得到加强和推广。这里的"文靖"通常指的是文官中的清正廉洁之人,而"登庸久"则表示其长期执掌国政。

"相门无或议,子舍有如公"两句进一步描绘吕惠穆在朝中地位的重要性和尊崇。"相门"指的是宰相之家,即最高行政官员的府第,"无或议"意味着他的家门不仅清白,而且得到朝野上下的公认。而"子舍有如公"则是说吕惠穆在治国安邦方面的才能和德行,就像他家庭中其他杰出的成员一样,是难以比拟的典范。

"恩泽非徼幸,官荣悉治功"两句强调了吕惠穆所获得的恩泽与荣耀,并非偶然之幸,而是完全基于他的真才实学和为朝廷所作的实际贡献。"恩泽非徼幸"表明其所得非偶然的好运,而是源自于深厚的德行和功绩;而"官荣悉治功"则指出他在位上的荣耀全凭其治理之功。

最后两句"至今清论在,常满缙绅中"表达了作者对于吕惠穆所留下的清白名声的赞扬和怀念。这不仅说明了他的德政影响深远,而且还透露着诗人对其品格的高度评价。"至今"意味着直到现在,"清论在"指的是他的清誉依旧存在,而"常满缙绅中"则是说这样的美好名声总是在人们心中回响。

整首诗通过对吕惠穆的赞颂,展现了作者对于品德高尚、功绩卓著之人的敬仰和怀念。

收录诗词(863)

文同(宋)

成就

不详

经历

笑笑先生,人称石室先生。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重

  • 字:与可
  • 号:笑笑居士
  • 籍贯:北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)
  • 生卒年:1018~1079年

相关古诗词

安仁道中早行

行马江头未晓时,好风无限满轻衣。

寒蝉噪月成番起,野鸭惊沙作队飞。

揭揭酒旗当岸立,翩翩鱼艇隔湾归。

此间物象皆新得,须信诗情不可违。

形式: 七言律诗 押[微]韵

寻春

马行如疾轮,十里去寻春。

盎盎日光丽,鲜鲜云色新。

楼台出花木,道路夹松筠。

欲买前村酒,陶然作醉人。

形式: 五言律诗 押[真]韵

成都杨氏江亭

汀洲烟雨卷轻霏,遥望轩窗隐翠围。

万岭西来供晓色,一江南下载晴晖。

凫鸥惯入阑干宿,鱼蟹长随舴艋归。

我亦旧多沧海思,几时如此得苔矶。

形式: 七言律诗 押[微]韵

早晴至报恩山寺

山石巉巉磴道微,拂松穿竹露沾衣。

烟开远水双鸥落,日照高林一雉飞。

大麦未收治圃晚,小蚕犹卧斫桑稀。

暮烟已合牛羊下,信马林间步月归。

形式: 七言律诗 押[微]韵