夜燕福建卢侍郎宅因送之镇

暂驻旌旗洛水堤,绮筵红烛醉兰闺。

美人美酒长相逐,莫怕猿声发建溪。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

翻译

军队暂时驻扎在洛阳河边的堤岸上,
华丽的宴席上红烛闪烁,美女们沉醉于美酒之中。

注释

暂驻:暂时停留。
旌旗:军旗。
洛水堤:洛阳河的堤岸。
绮筵:华丽的宴席。
红烛:红色的蜡烛。
醉兰闺:美女们沉醉于闺房之中。
美人:美丽的女子。
美酒:美酒。
长相逐:相伴追逐。
莫怕:不要害怕。
猿声:猿猴的叫声。
发建溪:来自建溪。

鉴赏

这首诗描绘了一种宴饮娱乐的场景。"暂驻旌旗洛水堤",设想的是在洛水河堤上临时搭起了军用的旌旗,营造出一种节庆或军中宴会的氛围。"绮筵红烛醉兰闺"则是对室内装饰和气氛的描写,绮筵指华美的坐垫,红烛是点燃了红色的蜡烛,而醉兰闺则形容室内如同兰花盛开一般芬芳。

第二句"美人美酒长相逐,莫怕猿声发建溪"表达的是宴会中的美好时光与悠闲情怀。诗中提到的“美人”和“美酒”都是宴会的重要组成部分,而“长相逐”则暗示了一种追随不舍的情感或是宴会持续的时间长度。“莫怕猿声发建溪”则是在告诫不要害怕山中的猿啼(猿叫),而是享受眼前的人间美好。

总体来说,这首诗通过对环境和气氛的细腻描写,展现了一个欢乐、美好的聚会场景,同时也传达出一种不与外界俗虑过多牵扯,而是专注于享受当下的生活态度。

收录诗词(810)

刘禹锡(唐)

成就

不详

经历

汉族,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”

  • 字:梦得
  • 籍贯:中国唐朝彭城(今徐州)
  • 生卒年:772-842

相关古诗词

奉和裴令公夜宴

天下苍生望不休,东山虽有但时游。

从来海上仙桃树,肯逐人间风露秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

奉和裴晋公凉风亭睡觉

骊龙睡后珠元在,仙鹤行时步又轻。

方寸莹然无一事,水声来似玉琴声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

始发鄂渚寄表臣二首(其一)

祖帐管弦绝,客帆西风生。

回车已不见,犹听马嘶声。

形式: 古风 押[庚]韵

始发鄂渚寄表臣二首(其二)

晓发柳林戍,遥城闻五鼓。

忆与故人眠,此时犹晤语。

形式: 古风