游谢仙岩飞霞观岩下李参政墓

鬼工凿山骨,何年驱六丁。

飞霞绕石洞,缥缈开珠庭。

永怀谢仙伯,坐断山水城。

我来事幽雅,登临委客情。

松风驱溽暑,自觉毛骨清。

猿鹤亦仙意,人生空营营。

石麟卧荒草,问是谁家茔?

野老对我言,其人昔公卿。

金玉埋黄壤,送日冠盖倾。

兴衰异百年,所重非修名。

乃知钟鼎贵,不如芝薇馨。

所以世外人,返老还孩婴。

倚杖空叹息,洞口云冥冥。

形式: 古风

翻译

鬼斧神工雕琢山骨,不知哪年调动六丁神将
飘逸的彩霞环绕石洞,如梦似幻地打开珍珠般的庭院
永远怀念谢仙伯,他独占山水之城
我来这里寻求幽静,登山临水寄托了客居的情感
松风吹散了湿热,使我感到身心清爽
猿鹤也显现出仙人的意境,人生却只是忙忙碌碌
石麒麟躺在荒草中,它是谁家的墓地呢?
乡野老人告诉我,那是昔日的公卿之位
金银财宝埋在黄土下,送葬的车马阵容盛大
兴衰更迭百年间,看重的并非显赫名声
这才明白,钟鸣鼎食的富贵,比不上芝兰芬芳的清雅
因此,世外之人追求返璞归真,如同孩童般纯真
我倚杖感叹,洞口云雾缭绕

注释

鬼工:神奇的技艺。
六丁:古代神话中的天神。
石洞:山洞。
珠庭:形容庭院如珍珠般美丽。
谢仙伯:虚构或敬仰的人物。
山水城:自然山水中的仙境。
幽雅:幽静雅致。
登临:登山游览。
溽暑:湿热的夏天。
毛骨清:身心清凉。
仙意:超凡脱俗的意境。
营营:忙碌的样子。
石麟:古代象征吉祥的石雕。
茔:墓地。
昔:过去。
公卿:古代高级官员。
金玉:财富的象征。
冠盖倾:车马众多,形容场面盛大。
修名:显赫的名声。
钟鼎贵:权势富贵。
芝薇:芝兰,比喻高洁的品质。
馨:香气。
世外人:超脱世俗的人。
孩婴:孩子般的纯真。
倚杖:拄杖。
冥冥:迷茫、深远。

鉴赏

这首诗描绘了诗人游览谢仙岩飞霞观时的所见所感。首句“鬼工凿山骨”形象地写出山势的险峻,仿佛鬼斧神工所成。接下来的“何年驱六丁”暗示了山岩形成的历史久远,而“飞霞绕石洞,缥缈开珠庭”则描绘出山中仙境般的景象,令人向往。

诗人怀念谢仙伯,感叹其人已逝,但山水之间仍留有他的遗风。诗人自己也沉浸在这份幽雅之中,但又感到“松风驱溽暑,自觉毛骨清”,暗示心境的清爽。他观察到山中的猿鹤,认为它们也带有超凡的意蕴,反观人类忙于世俗之事。

在岩下发现李参政的墓,诗人得知他曾是公卿显贵,但如今“金玉埋黄壤”,世事变迁,富贵荣华难以持久。他领悟到人生的真谛并非在于功名,而是如芝薇般淡泊宁静。因此,他羡慕那些超脱尘世的人,如同孩童般纯真。

最后,诗人倚杖而立,望着洞口的云雾,不禁发出深深的感慨,流露出对世事无常的深深思索。整首诗以景寓情,表达了诗人对生命、权势与超脱的深沉思考。

收录诗词(436)

黄庚(宋末元初)

成就

不详

经历

出生宋末,早年习举子业。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首

  • 字:星甫
  • 号:天台山人
  • 籍贯:天台(今属浙江)

相关古诗词

感怀

入山采芝薇,豺虎据我丘。

入海寻蓬莱,鲸鲵掀我舟。

山海俱有碍,瞻望凝远愁。

乾坤如许大,此身常浮沤。

依托岂无地,皇皇将安求。

何当跨凤鹏,相从安期游。

形式: 古风 押[尤]韵

暮春

芳事阑珊三月时,春愁唯有落花知。

柳绵飘白东风老,一树斜阳叫子规。

形式: 七言绝句 押[支]韵

潘淑妃

二八入宫掖,一笑轻三千。

云阶渺何许,步步生金莲。

绣鞋不胜春,风若凌波仙。

荣华一回首,荆棘生我前。

君恩花上露,妾心井中泉。

井泉誓不波,下照青青天。

形式: 古风 押[先]韵

醉时歌

茫茫古堪舆,何日分九州?

九州封域如许大,仅能著我胸中愁。

浇愁须是如渑酒,曲波酿尽银河流。

贮以倒海千顷黄金罍,酌以倾江万斛玻瓈舟。

天为青罗幕,月为白玉钩。

月边天孙织云锦,制成五色蒙茸裘。

披裘把酒踏月窟,长揖北斗相劝酬。

一饮一千石,一醉三千秋。

高卧五城十二楼,刚风冽冽吹酒醒,起来披发骑赤虬。

大呼洪崖拉浮丘,飞上昆崙山顶头。

下视尘寰一培塿,挥斥八极逍遥游。

形式: 古风 押[尤]韵