樗寮生日

长庚流煇千丈强,斗南夜气浮耿光。

晋唐以前旧人物,翩然乘风下大荒。

平生厌官不爱做,自歌招隐山中住。

后园明月手自锄,多种山前老梅树。

岁寒心事梅花清,沧浪白发梅花明。

有时指花对客道,此是吾家难弟兄。

上国春风醉桃李,过眼纷纷付流水。

禁得清寒耐后霜,幽独何曾有如许。

今年枝间著子无,黄金作颗应累累。

想见日长庭院静,时时绕枝如哺雏。

摘来不用供调鼎,且唤曲生相管领。

等閒一醉一千年,莫遣东风吹酒醒。

形式: 古风

翻译

明亮的月亮光芒万丈,照亮了南方的夜空。
晋唐之前的英雄人物,仿佛乘风而来,降落在广阔的荒野。
一生厌恶官场,不愿做官,选择在山中歌唱,居住在招隐山。
亲手在后院锄地,种满了门前的老梅树。
寒冬时节,心中之事如梅花般清雅,白发映照着梅花的明丽。
有时指着梅花对客人说,这是我家难以寻觅的兄弟。
京城的春风吹动桃花李花,但它们随流水消逝。
我经得起清寒,能抵挡严霜,独自一人从未如此。
今年的梅树枝头没有结子,只有累累的黄金般的花朵。
想象着白天漫长,庭院寂静,梅花常常像喂养雏鸟一样绕枝。
摘下的梅花无需用于烹饪,暂且唤来曲生一同欣赏。
随意一醉就是千年,不要让东风吹醒我的美梦。

注释

长庚:明亮的月亮。
流煇:光芒万丈。
斗南:南方。
耿光:明亮的光芒。
翩然:轻盈的样子。
大荒:广阔的荒野。
厌官:厌恶官场。
招隐:隐居。
后园:后院。
山前:门前。
岁寒:寒冬。
沧浪:清澈的水。
指花:指着梅花。
难弟兄:难以寻觅的兄弟。
上国:京城。
春风:春风吹动。
幽独:孤独。
如许:如此。
著子:结果实。
累累:繁多。
日长:白天漫长。
哺雏:喂养雏鸟。
调鼎:烹饪。
曲生:友人名。
等閒:随意。
东风:春风。

鉴赏

这首诗描绘了一幅月夜景象,长庚星(金星)光芒万丈,照亮了南方的夜空,仿佛晋唐之前的英雄人物乘风而来,降临在这片大荒之地。诗人表达了对官场的厌倦,选择在山中过着隐居生活,亲手在后园种梅,以梅花为伴,寄托高洁的情操。他将梅花视为知己,与之共度清寒和霜雪,即使桃李繁华易逝,梅花的坚韧更令他欣赏。

诗人还提到今年梅树结果累累,想象着日长月静之时,梅子如同雏鸟般围绕枝头,无需用于烹饪,而是邀请友人一同品饮,享受悠然自得的生活。最后,他希望在醉梦中度过千年,不愿被春风唤醒,表达了对这种宁静生活的深深眷恋。整首诗语言质朴,情感深沉,展现了诗人超脱尘世、崇尚自然的人生态度。

收录诗词(191)

释道璨(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

潜上人求菊山

具郎号菊山,秀色已衰朽。

潜郎号菊山,清香满襟袖。

天地一东篱,万古一重九。

绝爱陶渊明,揽之不盈手。

后人不识秋,多向篱边守。

璨璨万黄金,把玩岂长久。

西风容易老,回首已如帚。

因潜忆具郎,有泪如苦酒。

形式: 古风

题于潜西菩兼山阁参寥受业

青山在屋头,易见甚难识。

如玉有碎气,如土有正色。

平生万里眼,付此千丈壁。

云行山欲动,云深山更碧。

动止同一机,兼处贵自得。

心外无青山,身外无周易。

安得识山人,倚阑论未画。

形式: 古风

题会稽孙竹阁望梅亭

梅梁在屋东,梅溪在屋西。

举头东西望,古意入双眉。

彼溺犹己溺,彼饥犹己饥。

皇皇圣人心,万世同一机。

诚明与物欲,方寸分町畦。

火然而泉达,扩充无边涯。

禹亦何人哉,勉之宜及时。

形式: 古风

题和山推蓬看梅

沙头寒声入芦苇,沙际暝烟湿微雨。

疏花明在树梢头,吟身卧在船蓬底。

相看一笑大江横,白鸟不飞天似水。

逃禅英骨閟九原,褚郎有神呼得起。

倔强横枝不受屈,玲珑孤标净如洗。

春风满面吹不开,冰雪满身冻不死。

岁寒心事谁得知,大似和山隐君子。

我有扁舟蓑笠盟,落在吴头并楚尾。

挑灯今夜不成眠,免得相寻来梦里。

形式: 古风