伤李端

才子浮生促,泉台此路赊。

官卑杨执戟,年少贾长沙。

人去门栖鵩,灾成酒误蛇。

唯馀封禅草,留在茂陵家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

翻译

才华横溢者生命短暂,黄泉之路感觉如此遥远。
官职卑微如杨执戟,少年时光如同贾谊贬谪长沙。
人逝去后门户冷落,灾难源于误解如杯中之蛇。
只剩封禅的文章草稿,留在茂陵的家中尘封。

注释

才子:指有才华的人。
浮生:短暂或漂泊无定的人生。
泉台:指阴间,黄泉之路。
赊:远。
官卑:官职低微。
杨执戟:典故,指杨雄,西汉文学家,曾为执戟郎,比喻官职小。
年少:年轻的时候。
贾长沙:指贾谊,西汉初期的政治家、文学家,曾被贬至长沙。
人去:人去世后。
门栖鵩:鵩鸟栖息在家门,鵩鸟在古文中常象征不祥。
灾成:灾难形成或发生。
酒误蛇:源自典故,比喻因误解而产生的祸端,如杯弓蛇影。
唯馀:只剩下。
封禅草:起草的关于封禅大典的文章,封禅指古代帝王在泰山举行的祭祀天地的典礼。
茂陵家:指汉武帝的陵墓所在地,这里代指已故之人的家。

鉴赏

这首诗是唐代诗人卫象的《伤李端》,表达了诗人对友人李端早逝的哀悼之情。全诗语言质朴,意境淡远,通过几个生动的画面描绘出李端英年早逝的悲剧。

首句“才子浮生促”,以“才子”指代李端,表明他是一个才华横溢的人物,“浮生促”则形象地说明了他的生命如同飘渺的浮云,短暂而又急遽。紧接着“泉台此路赊”一句,则描绘出朋友相聚的场景,泉水边的小路因为常见友人的脚步而显得有些曲折和漫长。

第三、四句“官卑杨执戟,年少贾长沙”,通过对历史人物杨修和贾谊的点化,表达了李端虽然年轻才华横溢,但最终未能有所作为便早逝的遗憾。杨修是西汉末年的文学家,以才智闻名,却因官职低微而不得志;贾谊则是西汉初期的政治家、文学家,年轻时即显现出卓越的才华,但也因早逝未能施展。

下两句“人去门栖鵩,灾成酒误蛇”,形象地描绘了李端离世后的凄凉景象。这里的“鵩”是一种鸟类,根据古籍记载,它们会在空房中栖息,寓意着家园的荒废;而“灾成酒误蛇”则是说人们因为悲痛而酗酒,却不小心惊扰了藏于酒器中的蛇,这些细节都透露出一种无常与哀伤。

末句“唯馀封禅草,留在茂陵家”,表达了诗人对亡友的怀念之情。这里的“馀封”指的是剩余的书信或遗物,“禅草”则是李端生前所种植的草木,而这些都已成为他生命存在过的唯一证明,留在茂陵的家中。

总体而言,这首诗通过对亡友才华与命运的回忆,以及对逝去生活场景的描绘,表达了诗人对于李端早逝的深切哀悼和怀念之情。

收录诗词(2)

卫象(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

明月开时山夜白,暖泉流处草冬青。

形式: 押[青]韵

坐禅铭

参禅学道几般样,要在当人能择上。

莫只忘形与死心,此个难医病最深。

直须坐究探渊源,此道古今天下传。

正坐端然如泰山,巍巍不要守空闲。

直须提起吹毛利,要剖西来第一义。

瞠却眼兮剔起眉,反覆看渠渠是谁。

还如捉贼须见赃,不怕贼理深处藏。

有智捉获刹那顷,无智经年不见影。

深嗟兀坐常如死,千年万岁只如此。

若将此等当禅宗,拈花微笑丧家风。

黑山下坐死水浸,大地漫漫如何禁。

若是铁眼铜睛汉,把手心头能自判。

直须著到悟为期,哮吼一声狮子儿。

君不见磨砖作镜喻有由,车不行兮在打牛。

又不见岩前湛水万丈清,沈沈寂寂杳无声。

一朝鱼龙来搅动,波翻浪涌真堪重。

譬如静坐不用工,何年及第悟心空?

急下手兮高著眼,管取今生教了办。

若还默默恣如愚,知君未解作工夫。

抖擞精神著意看,无形无影悟不难。

此是十分真用意,勇猛丈夫却须记。

切莫听道不须参,古圣孜孜为指南。

虽然旧阁闲田地,一度赢来得也未。

要识坐禅不动尊,风行草偃悉皆论。

而今四海清如镜,头头物物皆吾听。

长短方圆只自知,从来丝发不曾移。

若问坐禅成底事,日出东方夜落西。

形式: 古风

直下识玄旨,罗纹结角是。

不识玄旨人,徒劳逐所示。

䲺䲺鸟,守空池,鱼从脚下过,䲺䲺总不知。

形式: 偈颂

十二时中那事别,子丑寅卯吾今说。

若会唯心万法空,释迦弥勒从兹决。

形式: 偈颂 押[屑]韵