和陶渊明乞食诗一首

我生堕贫中,欲避将安之。

去年未是贫,假贷犹有辞。

亲朋戒今年,相与谢往来。

朝昏曷以度,半菽藜羹杯。

大笑不知悔,且和渊明诗。

儿曹相与语,我幸乏此才。

聊为一饱谋,饿死无自贻。

形式: 古风

翻译

我出生于贫困之中,想要避开贫困的生活却不知何去何从。
去年还算不上贫穷,还能借到一些东西。
亲朋好友们告诫我今年会更艰难,相互之间减少了来往。
早晚如何度过,只能靠粗茶淡饭充饥,勉强一杯粥。
我大笑着,不觉后悔,姑且吟诵陶渊明的诗篇。
孩子们一起谈论,庆幸我没有这样的才华。
我只为求得温饱,即使饿死也不会给自己留下遗憾。

注释

我:自己。
生:出生。
堕:陷入。
贫:贫穷。
欲:想要。
避:避开。
将:即将。
安:安稳。
未:尚未。
是:是。
贫:贫穷。
假贷:借贷。
犹:还。
有辞:尚有理由推辞。
亲朋:亲戚朋友。
戒:警告。
今年:今年。
相与:相互。
谢:拒绝。
往来:交往。
朝昏:早晚。
曷:何。
以:用来。
度:度过。
半菽藜羹:粗茶淡饭。
杯:碗。
大笑:豪放地笑。
不知悔:不觉后悔。
渊明:陶渊明。
诗:诗歌。
儿曹:孩子们。
语:交谈。
幸:幸运。
乏:缺乏。
聊:姑且。
为:为了。
一饱谋:求得温饱。
饿死:饿死。
无自贻:不会给自己留下遗憾。

鉴赏

这首宋诗是赵蕃所作,他以陶渊明的风格,表达了自己陷入贫困的境况。诗人描述了自己原本就生于贫寒之家,想要摆脱贫困却无处可去。去年虽然还算不上极度贫困,但借贷已经感到为难。亲朋好友在这一年也劝诫他减少来往,暗示经济状况的恶化。诗人感叹早晨傍晚如何度过,只能以粗茶淡饭充饥,甚至大笑自我解嘲,表示并未因此后悔,反而选择效仿陶渊明的豁达,以诗酒自娱。

面对孩子们的关心,诗人坦诚自己缺乏摆脱贫困的才能,仅能借此勉强维持温饱,以免饿死而留下遗憾。整首诗流露出诗人对贫困生活的无奈接受和自我安慰,以及对陶渊明那种超脱世俗、恬淡自适人生态度的向往。

收录诗词(3728)

赵蕃(宋)

成就

不详

经历

理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

  • 字:昌父
  • 号:章泉
  • 籍贯:郑州
  • 生卒年:1143年~1229年

相关古诗词

和陶渊明己酉岁九日诗一首

山中无历日,不知冬已交。

起行视林园,草木如半凋。

黄花独何为,亭亭有馀高。

俯不愧转蓬,仰何羡凌霄。

当其杂众芳,开落真谩劳。

岂若稍退步,坐阅枯与焦。

建中方死苏,元嘉乃终陶。

二老盖岿然,所历匪一朝。

形式: 古风

和答斯远因梅见属三首(其三)

君行过海门,惟复仍旧里。

友朋不易得,相与况能尔。

独念吾家侄,无由从夫子。

形式: 古风 押[纸]韵

和答斯远因梅见属三首(其二)

穷居君勿厌,穷途我何之。

初心欲求免,卒志还累饥。

滔滔果何向,命也将奚为。

形式: 古风 押[支]韵

和答斯远因梅见属三首(其一)

梅时寄我诗,梅月方能至。

迢迢隔三湘,莽莽非一水。

褰裳欲何之,浩荡正如此。

形式: 古风