行香

朱华通奏见晨晖,内寺传薰得早归。

私舍不应劳薄浣,天花仍在净名衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

朱华在清晨的阳光下演奏,皇宫内的香气早早传来。
在宫中洗涤不必过于劳累,因为那神圣的香气依然留在净名僧人的衣物上。

注释

朱华:形容华丽的花朵或乐曲。
奏:演奏。
晨晖:清晨的阳光。
内寺:皇宫内的寺庙。
传薰:传来香气。
早归:早早归来。
私舍:私人住所。
劳薄浣:过分劳累的洗涤。
天花:比喻圣洁或美好的事物。
净名衣:指僧侣的衣物,净名是僧人的法号或寺庙名。

鉴赏

此诗描绘了一位佛教修行者清晨供奉香火的场景,流露出对信仰的虔诚和内心的宁静。首句“朱华通奏见晨晖”,朱华指的是宫中的红色建筑物,这里象征着皇家或寺庙,通奏表示声音传遍,而见晨晖则是说早晨阳光普照,可以理解为清晨的钟声与阳光相互辉映。第二句“内寺传薰得早归”,内寺可能指的是深处的佛殿,传薰即烧香,得早归则意味着修行者在完成了早晨的礼仪后能够及时回到自己的禅房。

第三句“私舍不应劳薄浣”,私舍意为个人住所,不应劳薄浣则是说不需要他人来帮助洗涤衣物,表达了一种自给自足、简单生活的理念。最后一句“天花仍在净名衣”,天花可能指的是佛教中的淨名宗,修行者通过唸诵阿弥陀佛的名号以求往生极乐世界,这里的天花即是那清净无染的信仰之花,而它依旧盛开在修行者的法衣上,象征着他们心中的信仰之光。

整体而言,此诗通过对早晨供奉香火场景的细腻描绘,展现了佛教修行者清净、平和的生活状态及内心世界。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

西斋新植萱草甚多作问答绝句二首(其一)问

腻蘤金英扑,纤莛玉段抽。

萱如解荣悴,争合自忘忧。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

西斋新植萱草甚多作问答绝句二首(其二)答

我有忘忧号,君为忧世人。

欲忧忧底事,胡不暂怡神。

形式: 五言绝句 押[真]韵

西湖席上呈张学士

野菊斑斑岸蓼红,使旗同驻赏秋风。

斜阳更助凭栏胜,高下楼台波影中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

西壁画松

数株森立写皴坚,霜骨鳞肤千万年。

秦帝从官徒自苦,取封不及大夫贤。

形式: 七言绝句 押[先]韵