扇子诗(其四十二)

畜樊利口莺成母,张艾虚心雉作媒。

耐冷强书秋后扇,馀醒更罚醉中杯。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

蓄养着能言善辩的鸟儿,如同母亲般呵护;
设置陷阱,引诱雉鸡如同媒婆一般忙碌。

注释

畜樊:饲养陷阱。
利口:能言善辩。
莺:莺鸟。
成母:像母亲一样照顾。
张艾:设置陷阱。
虚心:引诱。
雉:雉鸡。
作媒:作为媒介或媒婆。
耐冷:能忍受寒冷。
强书:尽力书写。
秋后扇:在秋季过后用来驱寒的扇子。
馀醒:酒醒之余。
更罚:再罚。
醉中杯:醉酒时的杯子。

鉴赏

这是一首描写夏日使用扇子的诗,通过对扇子的描绘,反映出诗人在炎热夏季里追求凉爽和舒适的生活情趣。诗中“畜樊利口莺成母”一句,用了生动的比喻,将扇子上的纹饰比作鸟儿一般栖息其中,展现出扇子的精致与美观;“张艾虚心雉作媒”则通过对扇柄的描绘,暗示着制作扇子的用料和工艺。

接着,“耐冷强书秋后扇”一句,表达了诗人对于夏日扇子使用的渴望,即使在秋天尚未到来之际,也已经开始期待能够使用扇子以消暑解热。最后“馀醒更罚醉中杯”则描绘了一种酒桌上的情景,诗人在饮酒时不慎过量,却仍旧在醉酒中被迫再次举杯,这可能反映出一种社交场合中的无奈和苦恼。

整首诗通过对扇子的细腻描写,以及对夏日生活的细节刻画,展现了诗人对于生活美好事物的细致感受,同时也流露出了一种在热夏中追求凉爽、在社交场合中的无奈情绪。

收录诗词(518)

李石(宋)

成就

不详

经历

少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外

相关古诗词

扇子诗(其八十一)

先生种柳懒低头,肮脏门前也可羞。

莫向东风弄霜雪,且随风势衮成毬。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

扇子诗(其七十九)

爱他国色艳倾城,老衲心城百万兵。

便使有情何足动,幻花况是本无情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

扇子诗(其一)

雨挹春红浅,风酣晚蕊稠。

看花不著意,何事亦关愁。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

扇子诗(其三十七)

蚤来晚去海波生,蛮触封疆不足争。

袖手更须饶一著,也知竖子要横行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵