宴西楼

西楼遗迹尚豪雄,锦绣笙萧在半空。

万里因循成久客,一年容易又秋风。

烛光低映珠鞴丽,酒晕徐添玉颊红。

归路迎凉更堪爱,摩诃池上月方中。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

西楼上前人的遗迹依然是那样地豪雄,锦锈般华美的笙箫声声缭绕在空中。
当时远行万里并未认真考虑,谁知竟成了久客;一年年飘忽而去,如今楼头又刮起了秋风。
烛光低照着珍珠帘幕,显得特别华美;酒后慢慢泛出醉晕,舞女的双颊更加润红。
迎着秋风转回驿舍,归路越发地可爱;隋将军的摩诃池上,明月正挂在高空。

注释

西楼:指宋代成都转运司园的西楼。
西楼遗迹:西楼为五代时蜀国权臣的故宅。
尚豪雄:依然很有气派。
锦绣笙箫:指席间有歌妓助兴,有乐器伴唱。
锦绣,代指美人。
笙箫,指乐器。
在半空:夸张地形容歌舞乐曲声传得很远。
因循:轻率,随便。
容易,轻易,草草,不注意。
珠鞴:饰有珍珠的衣衫。
鞴,单衣。
归路:指宴罢而归。
摩诃池:池名,故址在今成都市旧县城东南。
为隋代萧摩诃所置,故名。
一说为隋代蜀王杨秀所筑,其名为胡僧所取。
月方中:月亮已升至天空的正中。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《宴西楼》,通过对西楼遗址的描绘,展现了其昔日的豪雄气象和现今的繁华景象。首句“西楼遗迹尚豪雄”点出西楼的历史底蕴,暗示了往日的辉煌。接着,“锦绣笙箫在半空”运用比喻,形容音乐声如锦绣般华丽,回荡在空中,营造出欢乐的氛围。

诗人感慨“万里因循成久客”,表达自己长期在外漂泊的无奈与思乡之情。时间匆匆,“一年容易又秋风”,秋天的到来让人更加意识到时光的流逝。接下来的两句通过“烛光低映珠帘丽,酒晕徐添玉颊红”描绘了宴会上的温馨场景,烛光下珠帘垂落,美酒让脸颊微红,展现出宴饮的热闹和欢乐。

最后,诗人以“归路迎凉更堪爱,摩诃池上月方中”收尾,表达了对归途的期待和对摩诃池畔月色的喜爱,流露出淡淡的离愁和对家乡的眷恋。整首诗情感丰富,语言优美,富有画面感,展现了陆游独特的艺术风格。

收录诗词(9386)

陆游(宋)

成就

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

经历

南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

  • 字:务观
  • 号:放翁
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:1125—1210

相关古诗词

宴坐二首(其二)

周流惟一气,天地与人同。

天道故不息,人为斯有穷。

蛟龙上云雨,鱼鸟困池笼。

宴坐观兹理,吾其若发蒙。

形式: 五言律诗 押[东]韵

宴坐

身寄穷山里,心安一事无。

新传小止观,渐解半跏趺。

急雪鸣窗纸,孤灯耿地炉。

老来元少睡,且复兀枯株。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

宴坐二首(其一)

气住即存神,心安自保身。

谁欤二竖子,卓尔一真人。

气溯如潮上,津流若酒醇。

幽居幸无事,莫玩物华新。

形式: 五言律诗 押[真]韵

宴坐自午至暮

身外寥寥扫怨恩,胸中浩浩纳乾坤。

饱经世事常高枕,惯见人情不署门。

孤日夜分生海底,百川秋涨溯河源。

珥貂碧落从来事,东访蓬莱不足言。

形式: 七言律诗 押[元]韵