睡起

青青岸草绿于袍,雨后江流数尺高。

庭院日长春睡足,幽兰花底读离骚。

形式: 七言绝句 押[豪]韵

翻译

岸边的青草比我的袍子还要绿
雨后的江水上涨,几乎有几尺之高

注释

青青:形容草的颜色深绿。
岸草:河边的草。
绿于袍:比袍子的颜色更绿。
袍:古代的一种长袍。
雨后:指雨停之后。
江流:江水。
数尺高:几尺的高度,形容水位上升。
庭院:家中的院子。
春:春季。
幽兰:幽静的兰花。
花底:花丛下。
读离骚:阅读《离骚》。
离骚:屈原的代表作,富含哲理和情感。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而闲适的画面。首句“青青岸草绿于袍”,以生动的对比,写出岸边青草的颜色比诗人的衣袍还要鲜艳,展现出春天的生机盎然。次句“雨后江流数尺高”,通过雨后的江水上涨,暗示了雨水的充沛和季节的转换。

第三句“庭院日长春睡足”,诗人享受着春日的温暖,慵懒地睡醒,满院春光,透露出一种闲适的生活态度。最后一句“幽兰花底读离骚”,以兰花为背景,诗人沉浸在《离骚》这样的经典诗篇中,体现了其高尚的文化追求和情感寄托。

整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,通过日常琐事传达出诗人对自然的热爱和对文化的沉思,展现了宋代禅僧生活中的文人情怀。

收录诗词(191)

释道璨(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

摘茶

拈一旗兮放一鎗,多从枝叶上抟量。

全身入草全身出,那个师僧无寸长。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

题水墨草虫

蜻蜓低傍豆花飞,络纬无声抱竹枝。

忆得西湖烟雨里,小园清晓独行时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

题物初蕙兰

花短秋意长,神清颜色少。

笔端有西风,国香来未了。

形式: 五言绝句 押[筱]韵

题信国墨梅

太耐冰霜老玉关,北风满面不知寒。

无边生意天难泄,春色教人纸上看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵