挽杨提举

宝经堂上集儒绅,尚记囊书走下陈。

学业如公本天得,笑谈于我最情亲。

连床风雨寒窗夜,杯酒湖山上国春。

坏壁无由见题字,旧游回首重伤神。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

在宝经堂上聚集着儒士绅商,还记得当年背着书籍拜访陈先生。
先生的学问如同天赋一般,与我交谈总是亲切而深情。
寒冷冬夜,我们一起挤在床铺上,窗外风雨交加,却在湖山之畔举杯共饮春天的酒。
如今墙壁残破,已无法看到昔日的题字,回忆起旧时游历,令人心痛不已。

注释

宝经堂:一座供奉珍贵经书的场所。
儒绅:儒家学者和有地位的人。
囊书:背着书箱。
走下陈:拜访陈先生。
学业如公:先生的学问如同公正无私。
本天得:天赋而来,自然而成。
笑谈:轻松愉快的交谈。
最情亲:最为亲近。
连床风雨:共宿一室,风雨交加。
寒窗夜:寒冷的夜晚。
杯酒湖山:湖山之间饮酒。
上国春:春天的景色。
坏壁:残破的墙壁。
题字:以前写下的字迹。
旧游:过去的游历。
回首:回忆。
重伤神:深深触动心灵。

鉴赏

此诗描绘了一种怀旧与师承的深情。"宝经堂上集儒绅,尚记囊书走下陈",开篇便设定了一个学术交流的场景,宝经堂是古代用以藏书和举行科举考试的地方,诗人在这里回忆起往日师生间讨论学问的情形,那些珍贵的书籍如今已被收藏起来。

"学业如公本天得"一句,则表达了对知识与学问的尊崇,认为这些都像是上天所赐。紧接着"笑谈于我最情亲",诗人在这里流露出对往昔师生间相互讨论、交流时那种无拘无束、充满情谊的氛围的深切怀念。

接下来的"连床风雨寒窗夜,杯酒湖山上国春",则是通过对自然景象的描绘,来表达诗人内心的情感。风雨交加的夜晚,寒冷的窗户边,都是表现出一种孤独与寂寞,而"杯酒湖山上国春"则透露出诗人对美好时光的留恋和怀念。

最后两句"坏壁无由见题字,旧游回首重伤神",通过对破败墙壁上遗留题字的描写,表达了诗人对于过往美好记忆的珍视与不舍。"旧游回首重伤神"则更深层次地揭示了诗人在回望往昔时,那种痛彻心扉的情感。

整体来看,此诗通过对过去学术生活的回忆,表达了诗人对于知识、师承和友谊的珍视,以及面对时光流逝所产生的深切情感。

收录诗词(535)

刘宰(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽陈运干

三载毗陵旧长官,棠阴犹锁暮烟寒。

红莲幕下筹方运,细柳营中食已宽。

家近不妨同昼锦,才难正合整朝冠。

如何又作堂堂去,只有新诗付不刊。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

挽陈德亨

宅枕烟波胜,人钟风露清。

蟾宫孤壮志,蜕室悟浮生。

月下扁舟去,花边短策横。

锦囊遗藁在,端可振家声。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

挽知府赵开国

青衫试据忆当年,倾盖欣逢令尹贤。

一远朋从忘岁月,相思客路渺山川。

政成郡国君何憾,病卧闾阎我自怜。

误喜雁来犹寄字,伤心鹤驾已腾天。

形式: 七言律诗 押[先]韵

挽范氏孺人二首(其二)

侍见嗟亲健,论姻动母怀。

殷勤留北棹,饤饾出东斋。

回首流年速,升堂往事乖。

遣车门外去,老泪堕宾阶。

形式: 五言律诗 押[佳]韵