夜抵贞牟

野暝犹闻远,川明不恨迟。

焚山隔岸火,及我系船时。

夜半青灯屋,篱前白水陂。

殷勤谢地主,小筑欲深期。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

夜晚野外仍然能听到远处的声响,河流明亮并不觉得等待太久。
焚烧山林的火光隔着河岸照亮,恰逢我系船停靠的时刻。
半夜时分屋内只有青灯闪烁,篱笆前是清澈的白水池塘。
我热情地向地主道谢,期待在这小筑中长久居住。

注释

野暝:夜晚的野外。
犹:还。
闻:听到。
远:远处。
川明:河流明亮。
不恨:不觉得遗憾。
迟:等待时间长。
焚山:焚烧山林。
隔岸:隔着河岸。
火:火光。
及:恰逢。
系船:系船停靠。
夜半:半夜时分。
青灯:青色的油灯。
屋:房屋。
篱前:篱笆前面。
白水陂:清澈的水塘。
殷勤:热情地。
谢:道谢。
地主:地主主人。
小筑:小屋。
深期:长久期待。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈与义的《夜抵贞牟》,描绘了夜晚行船至贞牟时的景象。首句“野暝犹闻远”写出了远处的声响在夜色中依然清晰可闻,展现出一种宁静而深远的意境。次句“川明不恨迟”则表达了诗人对于行程虽晚但景色明亮的满足,没有丝毫遗憾。

后两句“焚山隔岸火,及我系船时”描绘了岸边的景象,可能是山火燃烧,照亮了黑夜,诗人恰巧在此时停船,画面生动而富有戏剧性。接着,“夜半青灯屋,篱前白水陂”描绘了诗人泊船后的夜晚,青灯照映着简朴的房屋,篱笆前则是明亮的池塘,营造出一种静谧而清冷的氛围。

最后两句“殷勤谢地主,小筑欲深期”表达了诗人对主人的热情招待表示感谢,并期待在这样的宁静之地能有更深的停留和交流。整首诗通过细腻的描绘和情感的流露,展现了诗人旅途中的所见所感,以及对朴素生活的向往。

收录诗词(657)

陈与义(宋)

成就

不详

经历

汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》

  • 字:去非
  • 号:简斋
  • 生卒年:1090-1138

相关古诗词

夜雨

经岁柴门百事乖,此身只合卧苍苔。

蝉声未足秋风起,木叶俱鸣夜雨来。

棋局可观浮世理,灯花应为好诗开。

独无宋玉悲歌念,但喜新凉入酒杯。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

夜赋

抱病喜清夜,形羸心独开。

不知药鼎沸,错认雨声来。

岁晚灯烛丽,天长鸿雁哀。

书生惜日月,攲枕意茫哉。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

夜赋寄友

卖药韩康伯,谈经管幼安。

向来甘寂寞,不是为艰难。

微月扶疏树,空园浩荡寒。

细题今夕景,持与故人看。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

岸帻

岸帻立清晓,山头生薄阴。

乱云交翠壁,细雨湿青林。

时改客心动,鸟鸣春意深。

穷乡百不理,时得一闲吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵