第一百六十

春水满南国,惨淡故园烟。

三年门巷空,永为邻里怜。

形式: 五言绝句 押[先]韵

翻译

春天的江水充满南方,故乡的景色显得凄凉。
家园空荡三年无人,永远会得到邻居们的同情。

注释

春水:春天的江河之水。
满:充满。
南国:南方地区。
惨淡:凄凉、暗淡。
故园:故乡。
烟:景象,这里指模糊的景色。
三年:多年。
门巷:街道或住宅区。
空:空荡无人。
永:永远。
邻里:邻居。
怜:同情。

鉴赏

这首诗描绘了一种深沉的怀旧和对故土的哀伤之情。"春水满南国,惨淡故园烟"两句,通过春水盈盈的景象和故乡淡淡的烟霭,表达了诗人对远方家园的无限思念和不舍。"三年门巷空"一句,说明了时间的流逝和场所的荒凉,反映出诗人长期离别的孤独感受。而"永为邻里怜"则透露出诗人对故乡亲朋的深切同情,以及希望得到他们理解和支持的心声。

这首诗语言简洁,意境幽远,情感真挚,是一篇表达乡愁与哀愍的佳作。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

第一百六十五

风烟渺吴蜀,云帆转辽海。

丧乱纷嗷嗷,尚愧微躯在。

形式: 五言绝句 押[贿]韵

第一百六十六

惊风翻河汉,鹑首丽泥涂。

吾衰将焉托,愁绝付摧枯。

形式: 五言绝句 押[虞]韵

第一百六十四

吴楚东南坼,风云地一隅。

蹉跎暮容色,不敢恨危途。

形式: 五言绝句 押[虞]韵

脱京口.入城难

轻身漂泊入銮江,太守欣然为避堂。

若使闭城呼不应,人间生死路茫茫。

形式: 七言绝句 押[阳]韵