悼倪尚书(其三)

入馆论心旧,同朝托契长。

鲈乡各归去,鸥水久相忘。

正喜山中隐,俄传橘里藏。

遗铭最奇绝,读罢泪淋浪。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

回忆起在馆中交谈的时光,深厚的友情长久不变。
我们都来自鲈鱼之乡,各自离去后,长久地忘记了鸥鸟相伴的水边生活。
我正高兴能隐居山中,忽然传来消息说友人藏身橘林。
他留下的铭文独特非凡,读完后我感动得泪流满面。

注释

入馆:进入馆舍。
论心:交谈心事。
旧:过去。
同朝:一同为官。
托契:深厚的交情。
鲈乡:指代故乡。
归去:离开。
鸥水:鸥鸟栖息的水面。
相忘:忘记。
山中隐:山中隐居。
俄传:忽然传来。
橘里藏:隐藏在橘林中。
遗铭:遗留的铭文。
奇绝:奇特而绝妙。
泪淋浪:泪流不止。

鉴赏

这首诗是宋代诗人卫泾的作品,名为《悼倪尚书(其三)》。从内容来看,这是一首怀念古人的诗歌。

“入馆论心旧,同朝托契长。”

这里“入馆”指的是进入历史或文献的殿堂,“论心”则是讨论古人之心,或是思考古人留下的精神遗产。“同朝”意味着与古人处于相同的时代背景,“托契长”则表达了诗人希望能够将这些古人的智慧和精神传承下去,永恒不忘。

“鲈乡各归去,鸥水久相忘。”

“鲈乡”这里指的是历史或古代,而“各归去”则意味着那些古人各自回到他们的时代去了。“鸥水”常用来形容清澈的水,这里可能是比喻时间的流逝和记忆的模糊,“久相忘”则表达了随着时间的推移,人们对这些古人的记忆逐渐淡化。

“正喜山中隐,俄传橘里藏。”

“正喜”这里可能是指诗人对于能够在历史记载中找到那些被遗忘的人和事感到高兴。“山中隐”则形容那些隐蔽不为人知的古人或事件,“俄传”意味着突然之间,这些隐秘的事物被人们发现,“橘里藏”则可能是比喻这些发现如同隐藏在橘子园中的宝贵财富。

“遗铭最奇绝,读罢泪淋浪。”

“遗铭”指的是古人留下的文字或诗歌等文化遗产,“最奇绝”表达了诗人对于这些遗产的赞美之情,因为它们在当时都是非常独特和杰出的作品。最后“读罢泪淋浪”则显示出诗人阅读这些遗产时深受感动,甚至落泪,这些古人的智慧和才华让他感到十分感慨。

总体来说,这首诗表达了诗人对于古代文化遗产的尊重与怀念,以及希望能够将这些珍贵的精神财富传承下去的愿望。

收录诗词(74)

卫泾(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

悼倪尚书(其一)

历事三朝久,清居一世尊。

心惟在王室,手不炙权门。

横浦流风好,香山逸兴存。

经纶未渠展,此意向谁论。

形式: 五言律诗 押[元]韵

悼倪尚书(其二)

旧草扬庭制,旋高曳履声。

胸襟忠愤切,官职去留轻。

定力鳌为动,浮言蜮自鸣。

太玄从白首,性地转分明。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

晚晴

雨断风回忽报晴,山颠初日挂铜钲。

云烟藏迹千峰翠,草木增华两眼明。

桑野枝空蚕杼歇,溪泉溜急水车鸣。

鸟啼花笑浑如喜,此去山斋只一程。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

游淀湖

疏星残月尚朦胧,闲趁烟波一棹风。

始觉舟移杨柳岸,直疑身到水晶宫。

鸟鸦天际墨千点,白鹭滩头玉一丛。

欸乃一声回首处,西山横在有无中。

形式: 七言律诗 押[东]韵